Вход/Регистрация
Соблазн на всю ночь
вернуться

Карлайл Лиз

Шрифт:

– Ш-ш… Разбудишь детей, – мягко проговорил он.

Федра приподняла одну бровь.

– Не нужно прикрываться детьми, милорд, – весело ответила она, лаская пером низ его живота. – Всем прекрасно известно, что эту парочку не сможет разбудить даже ураган. – Перо снова взлетело вверх. – Знаешь, я очень рада, что мы провели Рождество в деревне.

Он приподнял голову, чтобы посмотреть на Федру.

– В самом деле?

– Да, – проворковала она, ведя пером вниз. – Мой аппетит значительно улучшается на свежем уилтширском воздухе. Еще разок, дорогой, и обещаю, я отпущу тебя.

– Ты это говорила час назад, – проворчал граф. – И где, черт возьми, ты взяла это перо?

Ухмыльнувшись, Федра нарисовала пером круг на его животе.

– Это старая вещица Зоуи, – призналась она. – Я стащила перо из ее чемодана. Она его иногда носит в волосах.

Тристан улыбнулся.

– Мне кажется, что тебе следует носить это в твоих волосах, – сказал он, приподнимая бровь. – Развяжи меня, любовь моя, и мы посмотрим, как это выглядит на тебе.

– О нет, нет, нет! – запротестовала Федра. – Ты мой заложник, и я требую продолжения.

Тристан поднял голову и посмотрел на пару бархатных наручников на своих запястьях, потянул руки вниз, словно проверяя крепость оков.

– Мадам, я в ловушке, – вздохнув, проговорил он. – Как я вижу, ваши вкусы начали меняться.

Она легла на него сверху.

– Моя страсть удовлетворена, – пробормотала она. – И теперь я займусь тобой.

– Ты ведьма! – проговорил он.

Она поцеловала мужа в горло и с наслаждением вдохнула в себя его терпкий запах.

– Не волнуйся, ты выживешь, – сказала она, откладывая перо в сторону. – А мне, надо сказать, очень нравится исполнять ведущую роль.

Он повернул к ней лицо.

– Моя дорогая, – торжественно объявил он, – ты всегда исполняешь ведущую роль. Ты всегда главная.

Она посмотрела на него сквозь завесу темно-каштановых волос:

– Правда?

Он кивнул, его волосы рассыпались по подушке.

– Да, ты стала главной с того самого дня, когда я впервые поцеловал тебя у двери гостиной. Разве ты сомневаешься в этом?

Она прикусила нижнюю губу.

– Сначала сомневалась, – призналась она.

Тристан фыркнул, словно не веря своим ушам.

И затем все повторилось сначала. Изнемогающие от усталости, они наконец замерли. В эту же секунду послышался осторожный стук в дверь.

– Миледи? – Это пришел Арнольдс, дворецкий. – Боюсь, вы нужны наверху.

Застонав, Федра скатилась с Тристана и принялась искать ключ от наручников.

Дворецкий, казалось, заколебался.

– Это мисс Армстронг, миледи, – сказал он. – Никто пока не пострадал, но мисс Присцилла привязала мисс Армстронг к стулу в классной комнате и попыталась поджечь ее волосы.

– Краснокожие снова вышли на тропу войны, – простонал Тристан. – Ты запретила им играть в эти игры?

Федра глубоко вздохнула.

– Спасибо большое, Арнольдс, – сказала она, раскрывая замок первого наручника. – Я предупреждала их обеих, но Зоуи такая же безобразница, как и Присс. И мне вовсе ее не жаль. Но нам лучше поторопиться.

Через несколько секунд дворецкий отошел от двери. Федра и Тристан быстро оделись и побежали наверх, в классную комнату. Когда они пришли туда, мисс Уайт, гувернантка, уже успела ликвидировать разрушения, произведенные Зоуи и Присс. И теперь она стояла посреди комнаты, уперев руки в бока. В одном кресле с притворным раскаянием на лице сидела Присс. В другом – примерно с таким же выражением лица Зоуи.

– О, иди сюда, Присс, – проговорил Тристан, беря девочку на руки. – Я думал, что обнаружу у тебя где-нибудь рану.

Федра с тревогой быстро осмотрела Присс, а потом выспросила все подробности происшедшего у Зоуи. Как выяснилось, пострадала лишь Зоуи – у нее у основания шеи оказались подпалены волосы и был обнаружен крошечный ожог. В комнате все еще пахло паленым.

– Ей уже шесть, Фе, – торопливо проговорила Зоуи. – Я и не думала, что она может такое устроить.

– Пусть это послужит тебе уроком. – Федра взяла у мисс Уайт ножницы. – А теперь я разрежу твои путы, Зоуи, и освобожу тебя.

– Боюсь, мое присутствие здесь скоро утомит вас, – грустно проговорила Зоуи, с тревогой прислушиваясь к щелканью ножниц. – Мне нужно срочно паковать чемоданы и отправляться в Ричмонд, чтобы исполнять команды моего свирепого папочки.

– Думаю, он очень рассердится, увидев тебя в таком виде. – Федре пришлось отстричь у Зоуи несколько локонов. Затем, положив ножницы, Федра подошла к Присцилле. – А ты что скажешь, Присс? У тебя есть что сказать мисс Армстронг?

Присцилла положила голову на плечо отца.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: