Шрифт:
– Из-за того, как я с ней обошелся. Из-за единственного раза, когда я сказал ей неправду.
– Да. Из-за этой лжи.
Коналл разозлился.
– Но она ведь тоже солгала мне! – воскликнул он.
– Да, – кивнул Дункан. – Но она сделала это, чтобы спасти свою жизнь. А ты лгал, потому что на это тебя толкал эгоизм, твоя гордыня.
Слова Дункана ранили Коналла в самое сердце. Но он сдался без боя и опустил вниз голову, будто она была слишком тяжелая, чтобы удерживать ее поднятой.
– Тогда зачем ты пришел сюда? – устало спросил Коналл. – Чтобы наказать меня?
– Нет, глупец, – фыркнул Дункан. – Я пришел, чтобы помочь тебе вернуть Ив.
Коналл медленно поднял глаза и уставился на кузена.
– Думаешь, это возможно?
– Нет, если ты будешь торчать тут, как бородавка на спине жабы, это уж точно.
Коналл не выдержал и улыбнулся, хотя на душе было по-прежнему тяжело.
– Но как? Клянусь, я готов на все.
– Ты должен пойти к ней. Ухаживать за ней. Постараться сломить ее сопротивление. Ангус Бьюкенен объявил Ив и ее сына…
– Нашего сына, – уточнил Коналл.
Дункан лишь приподнял тонкую бровь и продолжил:
– Он объявил их обоих членами его клана, и теперь они под его защитой. Так же как я. Так что тебе придется завоевать и его расположение. Доказать, что достоин ее.
– Хорошо. – Коналл выпрямился. – Когда мы идем?
– Успокойся. Не так скоро, – осадил его Дункан. – Тебе запрещено появляться в городе Бьюкененов. Ангус приказал избить тебя до полусмерти, если ты появишься на его земле.
– Ладно, сдаюсь. – Коналл со вздохом поднял руки вверх. – Что мне делать?
– Тебе нужно появиться в городе с соблюдением всех правил, отдавая уважение тем, кто там живет, – твердо заявил Дункан. – Так, как тебе следовало сделать это уже много лет назад. Сначала ты должен встретиться с Ангусом. Попросить у него разрешения поговорить с ним. Убедить его в том, что ты действительно любишь Ив, что твои намерения честны.
– Конечно, – торопливо согласился Коналл.
– Но, – Дункан поднял палец, – Ив поклялась, что больше не хочет быть женой вождя Маккериков. Она не вещь, не какой-то там трофей, и больше никогда не позволит тебе так относиться к ней и вашему ребенку.
Коналл нахмурился, а потом до него вдруг дошло, что Дункан так ничего и не понял.
– Я ни за что бы так не поступил, Дунк, – тихо сказал он, – даже если бы очень захотел.
– Ты про что говоришь?
– Дункан. – Коналл перевел дух. – Ты теперь вождь Маккериков.
Дункан сжал губы. Его подбородок дрогнул, но только один раз.
– Я… надеялся, что ты так скажешь.
Глава 23
Ивлин впервые за восемь недель собиралась выйти на свежий воздух. Она медленно, осторожно оделась, а потом пересекла свою маленькую спальню, отделенную от остального дома ширмами, и наклонилась над низкой колыбелью.
Грегори не спал, но лежал тихо. Его голубые глаза изучали потолок, тонкие ручки свободно двигались в воздухе и забавно хватали одна за другую. Маленький розовый ротик открывался и закрывался с невинной сладостью, издавая первые тихие, лепечущие звуки. Даже в свои два месяца младенец был слишком маленьким и хрупким. Но он прошел длинный путь от своего первого вдоха. С каждым днем его миниатюрные кулачки все крепче хватали Ивлин за пальцы. После каждого кормления его аппетит возрастал, и он с жадностью и храбростью боролся за место под солнцем, желая уже не просто выжить, а стать крепким. Ивлин хотелось плакать от радости, даже когда она просто смотрела на него.
– Грегори, – тихо позвала его Ивлин. Ребенок не вздрогнул, но повернул крохотное умное личико туда, откуда слышался голос мамы. На мгновение выражение его личика напомнило Ивлин Коналла, и ее сердце сжалось. – Привет, мой любимый, – заворковала она, игнорируя душевную боль, которую все еще причинял ей образ Коналла, – не хочешь ли ты сегодня немного погреться на солнышке? Может быть, мы даже увидим Себастьяна.
Он продолжал бессмысленно размахивать ручками и дергать крохотными коленками, спрятанными под одеждой. Ивлин аккуратно взяла его на руки, поправила на плечах мягкий плед расцветки клана Бьюкененов и прижала к груди, касаясь щекой его бархатистой кожи.
Послышалось знакомое шарканье ног, и Ивлин обернулась, увидев Ангуса Бьюкенена, вежливо выглядывающего из-за ширмы.
– Готов ли мальчик к большому путешествию?
– Доброе утро, Ангус. – Ивлин улыбнулась и посмотрела на Грегори. – Думаю, что да. Я знаю, что его мама по крайней мере уже давно готова. – Она опять взглянула на доброго старца. – Вы пришли, чтобы сопроводить нас?
– Да, если ты не против. Но я еще хотел предупредить тебя о том, что Маккерик вернулся. Опять, – подчеркнул он.