Вход/Регистрация
Черная тропа
вернуться

Головченко Иван Харитонович

Шрифт:

Завгар перелистал страницы книжки:

— Морев... Этого я вне очереди назначил. У парня стряслась неприятность, я и решил: пусть в гараже побудет, чем в рейс ехать. Я, между прочим, из практики знаю, что, если у человека беда какая-нибудь случится, он за баранкой рассеянность может допустить.

— А что у него случилось?

Усач спрятал книжку и принялся протирать очки.

— В чужие дела я не вмешиваюсь, не имею привычки. Другое дело, если технический вопрос... Слышал краем уха, что крепко расстроен малый. Вроде бы невеста сбежала от него.

— Ну, невеста найдется, — засмеялся майор. — От хорошего жениха не убегают.

Горелов украдкой удивленно взглянул на майора: ему было непонятно, какой интерес находит Бутенко в этом беспредметном разговоре.

Но Бутенко весело продолжал:

— Не думаю, чтобы эта история была для вас безразлична. Наверное, Морев и вас приглашал на свадьбу?

Завгар внимательно посмотрел на Бутенко, и снова майор заметил в его глазах сдержанную, лукавую усмешку.

— Я не любитель гулянок. Даже свою собственную свадьбу без всякого шума отмечал. Правда, со мной такого не случалось, чтобы невеста исчезла...

— Ну, так уж и исчезла! — возразил майор. — Просто уехала куда-нибудь к родственникам.

Усач, как видно, не любил, чтобы его слова брали под сомнение.

— В том-то и дело, что исчезла, — твердо повторил он. — Да, ни слуху, ни духу. Ежели бы уехала, на заводе, я думаю, предупредила бы.

— А, на заводе, — проговорил Бутенко. — Разве и на заводе не знают, где она?

Занятый мыслями о неуловимом грузовике с железным кузовом, Горелов досадливо поморщился: «Ну, что за дело майору до исчезнувшей невесты какого-то шофера?»

Усач, однако, не нашел этот вопрос неожиданным. Он безразлично пожал плечами:

— Пожалуй, на заводе имеются дела поважнее. Не вышла на работу уборщица — ну и ладно. Не бегать же разыскивать ее! — Он усмехнулся и тронул Бутенко за локоть: — Впрочем, все это для вас неинтересно, товарищ автоинспектор! Я знаю, чего вы допытываетесь. Хотите, скажу?

— Ну-ну, угадайте...

Ловким движением усач вскинул на нос очки и взглянул на Бутенко хитроватым, проницательным взором.

— Вас интересует, товарищ инспектор, один деликатный вопрос: кто прошлой ночью сбил на главной улице города газетный киоск? Ведь правда, я не ошибаюсь?

Бутенко сделал изумленное лицо.

— Вы удивительный человек! Прямо-таки волшебник.

Завгар, заметно польщенный, шире расправил плечи и сказал не без самодовольства:

— Практика! У меня в городе каждый водитель — дружок. Вся информация от шоферов тут вот, — он постучал согнутым пальцем по записной книжке, — в этой памятке собирается... Итак, могу открыть вам секрет: киоск был свален трехтонкой, которая прибыла из Харькова и уже умчалась обратно. Номер машины, к вашему сведению, у меня тоже записан. Я сам не терплю, товарищ инспектор, автолихачей...

Бутенко подробно расспросил завгара об этом случае, задавая все новые вопросы. Горелов не переставал удивляться тому, насколько майор вошел в роль автоинспектора. Все же эта беседа с добродушным, чуточку лукавым усачом показалась Горелову утомительной и длинной. Только в сумерки они ушли из гаража. Шагая через лужи длинным глухим переулком, тускло освещенным фонарем, лейтенант спросил:

— Неужели и этот материал, товарищ майор, вы приобщите к делу?

Бутенко взглянул на него с улыбкой:

— Как, разве вы ничего не поняли?

— Признаюсь, меня нисколько не интересовали ни киоск, ни харьковская автомашина.

— А шофер Морев, у которого исчезла невеста?

— К нашему делу это как будто не относится.

Бутенко мягко положил руку на плечо Горелову.

— Древнее изречение, лейтенант, гласит: «Пути господни неисповедимы». Это значит, что невозможно заранее разгадать пути человеческой судьбы. Я вспомнил это изречение не случайно. Дело в том, что в доме, который мы сейчас посетим, насколько мне известно, евангельское слово в большом почете. Короче: мы идем на квартиру к невесте шофера Морева, которая, как вы слышали, бесследно исчезла.

— Кажется, начинаю понимать, — смущенно пробормотал Горелов. — Вот только обидно, что зря потратили столько времени. По-моему, проще было сразу сказать завгару о цели нашего визита. По всему видно, он человек порядочный.

Бутенко громко рассмеялся.

— Его честность и у меня не вызывает сомнений. А другие качества? Не кажется ли вам, что он человек несколько самовлюбленный? Такие люди обычно любят покрасоваться, намекнуть, что им-де известна некая важная тайна. Для преступника же одного такого намека будет вполне достаточно... Однако вернемся к исчезнувшей девушке. Что, по вашему мнению, мы сможем узнать у хозяйки дома?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: