Вход/Регистрация
Пролог. Смерти вопреки
вернуться

Андреев Николай

Шрифт:

– Господин Грейсон, к вам некий Стенли Соунвил. Он хочет встретиться немедленно.

– Соунвил, – задумчиво повторил маорец. – Не припомню такого.

– Довольно интересный, импозантный мужчина лет тридцати пяти, – проговорила секретарша.

– Странно, – пожал плечами Линк. – Разве я кому-то на сегодня назначал?

– Нет, – ответила девушка. – Но гость утверждает, что у него есть весьма заманчивое предложение.

– А мерзавец случайно не из инспекции по исполнению наказаний? – уточнил Грейсон.

– Не похож, – отрицательно покачала головой блондинка. – Те обычно занудные педанты.

– В любом правиле бывают исключения, – грустно произнес маорец. – Ладно, Элен, впусти…

Через пять секунд в помещение вошел темноволосый смуглокожий незнакомец. Вытянутый овал лица, прямой нос, на губах дежурная улыбка, в карих глазах – холодная расчетливость. Дорогой, пошитый по последней моде костюм, белоснежная рубашка, фривольный яркий галстук. Одежда великолепно подчеркивала крепкую фигуру Соунвила.

Мужчина Линку не понравился. Незваный гость явно принадлежал к той категории негодяев, которые вежливо и деликатно берут людей за глотку и уже никогда не отпускают. С такими деловыми партнерами надо держать ухо востро. Малейшая ошибка и ты в дураках. Ни пощады, ни жалости, ни сострадания. Моральные принципы им чужды. Грейсон и сам не относился к простофилям, но сейчас немного спасовал.

– Стенли Соунвил, торговый агент, – представился незнакомец, протягивая ладонь.

– Линк Грейсон, – вымолвил маорец, приподнимаясь и пожимая руку собеседнику, – владелец горнодобывающей компании. Чем вызван ваш визит в мой скромный офис?

– У вас очаровательная секретарша, – улыбнулся Стенли. – Я бы за ней обязательно приударил.

– Благодарю за комплимент, – проговорил Линк. – Но я честный, порядочный семьянин.

– Да бросьте, – рассмеялся Соунвил, бесцеремонно устраиваясь в кресле напротив Грейсона. – Любой мужчина после нескольких лет супружеской жизни с вожделением поглядывает на красивые ножки молоденьких девушек. Зов природы трудно побороть. Инстинкты движут нашими желаниями.

– Вы забываете, что находитесь на Маоре, – возразил Линк. – Здесь до сих пор сильны древние традиции.

– Пустая болтовня, – сказал Стенли. – Религиозный фанатизм остался в далеком прошлом. Минуло четыреста пятьдесят лет. За это время жители планеты полностью избавились от комплексов. Публичных домов тут не меньше, чем на Тасконе и Алане. Не люблю ханжей и лжецов.

– Ваши слова можно воспринимать как намек? – раздраженно спросил Грейсон.

– Ну что вы, – произнес Соунвил. – И в мыслях не было. Извините, если обидел. Иногда меня заносит.

– Ничего страшного, – смягчился маорец. – Поговорим о деле. Не стоит тратить время на чепуху.

– Прекрасно, – вымолвил Стенли. – Сразу чувствуется опыт и хватка.

Линк невольно поморщился. Манера общения гостя его откровенно бесила. Мерзавец постоянно льстит и изворачивается. Без сомнения, готовит какой-то подвох. Нужно быть настороже.

– По моим данным, господин Грейсон, – продолжил Соунвил, – у вас серьезные финансовые трудности. Последние неприятные происшествия окончательно подорвали положение фирмы. Вы на краю бездны.

– Неужели крупные тасконские корпорации решили купить мой бизнес? – язвительно сказал маорец.

– Не торопитесь с выводами, – произнес Стенли. – Я не тасконец и даже не аланец.

– Неожиданное развитие событий, – Линк подался вперед. – И откуда же вы прилетели?

– С Эстеры, – ответил гость. – Система Бедтрикса. Родился и вырос в Дессене, столице герцогства.

Если Соунвил намеревался произвести впечатление на собеседника, то он своего добился. Грейсон был удивлен и растерян. Замешательство маорца длилось несколько секунд.

– И вы преодолели сто сорок парсек, чтобы встретиться со мной? – наконец выдохнул Линк.

– Не совсем, – улыбнулся Стенли. – Я давно не живу на Эстере. Сейчас мои интересы связаны исключительно с планетой Греза. А система Астры находится значительно ближе к Сириусу, чем Белтрикс.

– Если мне не изменяет память, – вымолвил Грейсон, – во времена империи Греза считалась курортной зоной. Прекрасные гостиницы, великолепные пляжи, дорогие рестораны и казино.

– Совершенно верно, – подтвердил эстерианец. – Теперь она собственность герцога Видога.

– Как и все рассеянное скопление Плайд, – не без иронии заметил маорец.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: