Шрифт:
По истечении должного числа месяцев главная супруга царя также родила сына, мальчика очень нескладного и некрасивого, похожего на обрубок дерева. Опечаленные царь и царица дали своему сыну имя Дондум, что означает Чурбан.
Когда царские дети достигли положенного возраста, они поженились, только царевич Дондум оставался холостым.
Как-то раз один иноземный царь во главе войска приблизился к границе царства царя Махашакули. Пятьсот царевичей, также собрав военные отряды, выступили против иноземного войска. Но в сражении они были разбиты и, спасаясь бегством, вернулись во дворец. Царевич Дондум спросил старших братьев:
– Почему вы бежали в таком страхе?
Старшие братья ответили:
– Вместе с войсками мы вышли против иноземной армии, но в завязавшейся битве были разбиты и потому бежали.
Тогда царевич Дондум сказал:
– Такой враг не может взять над нами верх. Принесите мне лук и рог нашего деда, которые лежат на жертвеннике. Я выступлю против них.
А дед царевича был Чакравартином. За луком пошло множество людей. С огромным трудом они надели тетиву на лук [41] вселенского монарха и принесли его царевичу. Царевич взял лук, натянул тетиву и опустил ее. Громом на сорок йоджан в округе отозвалась спущенная тетива. Затем царевич Дондум взял рог и лук и пошел на врагов. Не доходя до вражеского стана, он затрубил в рог. И как только иноземные враги услышали могучие, точно гром с небес, звуки рога, они пришли в ужас и в панике разбежались кто куда.
41
Имеется в виду, что лук .хранился со снятой тетивой.
Когда царевич Дондум вернулся во дворец, желанным и любимым стал он царю и царице, и они подумали о том, чтобы найти для него жену.
В те времена у царя по имени Лишивадза была дочь. Прослышав, что эта девушка на редкость хороша, царь Махаша- кули послал гонца просить ее к себе в невестки. При этом он велел сказать отцу девушки, что его зятем будет самый красивый из царевичей. И царь согласился отдать свою дочь
Обрадованный царь Махашакули приготовил все необходимое для приема невестки. Он послал царевича Дондума навстречу ей, однако приказал ему:
– Днем не показывайся своей жене, бывай с ней только ночью.
Как-то раз та девушка встретилась с другими невестками, и каждая из женщин стала рассказывать о достоинствах своего мужа. Жена царевича Дондума тоже похвалила своего мужа, сказав при этом:
– Мой муж отважен и силой не уступит лучшему воину, и вместе с тем у него очень нежная кожа.
– Ну, ты уж нам не рассказывай, – обрушились на нее другие невестки, – твой муж безобразен, похож на чурбан, так что если ты увидишь его днем, то испугаешься.
Жена царевича Дондума запомнила слова невесток. Ночью, когда муж заснул, она зажгла лампу, посмотрела и увидала, сколь безобразен царевич. Придя в ужас, она тут же собралась и убежала в страну своих родителей.
Ранним утром Дондум узнал о бегстве молодой жены. Опечалился он, взял рог и лук и отправился за женой в ее страну. Придя туда, он поселился у одного советника.
Тем временем шестеро вассальных князей, прослышав, что у-царя Лишивадза красавица дочь, прибыли каждый в сопровождении войска домогаться царевны. Удрученный царь Лишивадза, собрав советников, сказал:
– Если отдать дочь одному князю, то другой придет в ярость. Как сделать так, чтобы избавиться от всех врагов?
Один советник сказал:
– Надо разрубить дочь на куски и послать каждому князю по куску, тогда все будут довольны.
Другие советники заявили:
– Лучше обнародовать указ, гласящий: «Тот кто сможет выгнать вражескую рать, получит в жены дочь и полцарства в придачу».
Царь внял этому совету и обнародовал такой указ. Тогда царевич Дондум взял лук и рог, вышел за город, где находилось вражеское войско, и едва он натянул лук, затрубил в рог, как все пришедшие рати объял такой ужас, что они потеряли всякую способность вести бой. Тут царевич ворвался в ряды иноземных войск, отрубил головы шестерым князьям, забрал их короны, а войска взял под свою руку.
Обрадованный, царь Лишивадза отдал царевичу дочь в жены и титуловал его великим царем. А тот, объединив владения шести вассальных князей, вместе с войском и женой возвратился в свою страну.
Отец царевича, прослышав про возвращение сына, вышел его встречать и намеревался вручить царевичу бразды правления. Но царевич отказался и зажил, как прежде, со своей женой.
Как-то раз Дондум спросил жену:
– Почему ты меня бросила и убежала?
– Ты настолько безобразен, что я подумала, что ты не человек, испугалась и убежала, – отвечала та.
Тогда царевич взял зеркало, посмотрелся в него и, узнав, сколь он безобразен, не захотел больше видеть своего тела, опечалился и пошел в глубь леса, намереваясь покончить с собой.
Владыка богов Индра, издалека увидав все это, явился перед царевичем и спросил:
– Почему ты собираешься умереть?
Рассказал ему царевич все как есть. Тогда Индра ободрил его и вручил ему драгоценный талисман, сказав при этом:
– Носи этот талисман всегда на темени и будешь так же красив, как и я.