Вход/Регистрация
Первый уровень. Кровавый рассвет
вернуться

Андреев Николай

Шрифт:

И что тогда? Плести интриги? Опасное и непредсказуемое занятие. Отчасти матери повезло. У нее на пути был только отец. Его родители погибли в результате террористического акта, совершенного маорской религиозной сектой. Алекс стал Сирианским графом в шестнадцать лет. Женился бедняга по любви и явно неудачно.

У Эвис иная ситуация. Чтобы взойти на престол, девушке надо уничтожить всю семью герцога. Ведь даже в случае смерти Берда и Дейла, она не получит трон. По закону наследником будет объявлен сын Элизы Вистейл. Перед амбициозной аланкой стояла невыполнимая задача. И Эвис это отчетливо понимала.

Тем не менее, разговор с Октавией не был напрасным. Графиня в какой-то степени раскрыла дочери глаза на мир. Время беззаботного детства кануло в прошлое. Теперь судьба девушки в ее собственных руках.

Отказываться от замужества не имело смысла. Вопрос уже решенный. Торнвил просто соблюдала приличия. Продемонстрировала Эвис, что мнение дочери для нее не пустой звук. Но аланка не в обиде на мать. Таковы правила игры. Когда речь идет о власти, родственные отношения отступают на второй план. Вот, что самое важное в их беседе. За высокое положение в обществе надо бороться.

Рассуждая о плайдских офицерах, Октавия невольно натолкнула девушку на одну интересную мысль. Эвис никогда не обращала внимания на охрану дворца. Гвардейцы, словно немые статуи стоят в коридорах и у дверей.

А ведь они живые люди! Мужчины.

Многие наверняка тайно влюблены в юную графиню. Зачем искать поклонников во враждебной Алессандрии, если их можно без труда найти в родной Фланкии. В запасе у девушки несколько месяцев. Срок немалый, чтобы воплотить задуманное. Мать напрасно проявила откровенность.

Ровно в девятнадцать часов огромный катер герцога Видога опустился на посадочную площадку дворцового комплекса. В сопровождении Алины и Дейла Берд не спеша шагал по металлическому трапу. Правитель Плайда и его сын были одеты в черные мундиры, расшитые золотой вязью. Жена владыки в бледно-голубом платье, как обычно, смотрелась неброско. Свита герцога задержалась в летательном аппарате. Таковы требования этикета.

На роскошной бордово-красной дорожке дорого гостя встречала графиня Торнвил. Высший офицерский состав и члены Сената расположились чуть в стороне. Еще дальше, вытянувшись в струну, застыл почетный караул. На флагштоках аллеи развиваются желто-голубые и сине-белые стяги двух государств.

За спиной Октавии возвышается изумительное по красоте четырехэтажное здание из розового камня. Замысел аланских архитекторов прекрасно воплощен в жизнь. Широкая мраморная лестница, по бокам украшенные тонким орнаментом колонны, на крыше скульптуры древних героев и богов. Денег на строительство дворца сирианские правители не пожалели. Вокруг царила удивительная тишина.

– Добро пожаловать во Фланкию, – первой проговорила Торнвил.

– Благодарим за достойный прием, – мгновенно отреагировал Видог, приближаясь к графине.

На этот раз целовать руку Октавии Берд не стал. Его визит носит официальный характер. Он обменялся с женщиной легким рукопожатием. Графиня поздоровалась с Алиной и Дейлом и повернулась к своим подданным. Оркестр тут же заиграл гимн герцогства Плайдского.

Прослушав оба гимна, правители неторопливо двинулись к почетному караулу. Только теперь из катера показались Корн Филдинг и полковник Брестон. За ними потянулись остальные члены делегации.

Видог шел вдоль строя, с интересом рассматривая солдат. Темно-зеленая форма, белоснежные перчатки и аксельбанты, на голове фуражки с высокой тульей, в руках начищенные до блеска карабины с пристегнутыми штык-ножами. Сталь клинков сверкает в лучах заходящего Сириуса. Рядом с Бердом, печатая шаг, идет майор с обнаженной саблей. Все как в старые времена. Воинские ритуалы ничуть не изменились. Армия достаточно консервативная организация. Традиции здесь свято чтят.

Через пять минут Торнвил и Видог достигли лестницы. Герцог на секунду замер и негромко спросил:

– Откуда вы взяли камень для дворца? Очень необычайный цвет. На Асконе нет ничего подобного.

– На Алане тоже, – улыбнулась Октавия. – Это элазит. Добывается на Эдане. Стоит невероятно дорого.

– В предприимчивости мохнатым дельцам не откажешь, – заметила Берд. – Барон Мейган дал им чересчур много воли. Джози совершенно обнаглели. Надеюсь, вы наведете на планете порядок.

Графиня на реплику эстерианца не отреагировала. Серьезные темы на публике лучше не обсуждать. В отличие от Видога она еще не готова к масштабной войне. Отношения с бароном Китарским сейчас лучше не портить.

Жестом руки Торнвил пригласила гостя пройти в здание. Берд и Октавия поднялись по мраморным ступеням, миновали просторный холл и вскоре оказались в зале для приемов. Огромное прямоугольное помещение произвело сильное впечатление на герцога. Ничего подобного эстерианец раньше не видел. На идеально отполированном полу витиеватый рисунок, небесно-голубые стены украшены золотым орнаментом, на куполообразном потолке восхитительные росписи. Во всем какой-то особый, ни с чем не сравнимый изыск.

Императорский дворец в Алессандрии по богатству и величию не уступал фланкийской резиденции сирианских графов, но в его убранстве присутствовала какая-то вычурность, надменность. Здесь же в каждой линии чувствовался талант художника. Без сомнения, предки Алекса Торнвила отличались тонким вкусом. Они умели ценить красоту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: