Вход/Регистрация
Космические скитальцы (Сборник)
вернуться

Лейнстер Мюррей

Шрифт:

Приближение нового кризиса как нельзя лучше объясняло происходившее на базе Гисел-Бэй. Люди, находившиеся снаружи, услышали сильный шум, который все нарастал, пока не превратился в рев. В небе появилось пятнышко. Оно росло, и громкость звука нарастала. Внезапно пятнышко превратилось в несущийся транспортный самолет, выпустивший из своих недр некий предмет, увеличившийся до гигантских размеров и развернувшийся до самого здания базы.

Его уже ждали. Капитан Моггз спустилась по выпущенной лестнице и прошла строевым шагом к жилому зданию базы. Люди на взлетной полосе вели важные переговоры с экипажем самолета.

Двое из четверых детей промчались в другой конец здания, преследуемые Рексом. Они привалились к стене и замерли, смеясь. Рекс попытался справиться с собой, но неудачно, Он заскользил по льду, лапы его разъезжались, и он падал. Под конец он остановился, прыгнул на детей и радостно на них набросился. Они обхватили его с двух сторон.

Капитан Моггз подошла к месту, где они стояли, на пути к входу…

— Дети, идите в дом и собирайтесь, — рявкнула она. — Мы летим в Соединенные Штаты!

— Как, — вежливо сказала девочка Мал. И, помолчав секунду: — Делать.

— Отлично! — заявила капитан Моггз. — Я вижу, вы учитесь говорить. Беги и скажи остальным, что мы возвращаемся в Америку.

Она гордо прошествовала в главное здание базы. Подошла к Сомсу, лихорадочно упаковывающему вещи с корабля.

— Вы, должно быть, предвосхитили мои распоряжения! — заявила Моггз. — Я, знаете ли, сочла не слишком разумным обращаться к вам по рации на межбазовой волне.

— Ничего не знаю о ваших распоряжениях, — лаконично ответил Сомс. — Ваш транспорт уже дозаправлен. Мы с Гейл и детьми должны быть внутри через пятнадцать минут.

Капитан Моггз уставилась на него.

— Абсурд! Как это? Должен быть составлен перечень предметов с космического корабля! Вот бумаги на подпись! Вам нужно… Что за абсурд!

Сомс обвязал упаковку проволокой. Быстро завязал узел и поставил ее набок. Затем завязал другую.

— Тогда мы забираем вездеход и уходим в леса, — прорычал он. — Не в леса, но на свободу. Со всей компанией.

— Но это невозможно! — воскликнула Моггз. — Я имею распоряжения высшего руководства покончить со всем этим беспорядком! Существованию детей нужно положить конец! Все прочее подлежит уничтожению! Пришельцев — запретить!

Сомс слабо усмехнулся.

— А вы в курсе того, что творится сейчас на всех антарктических базах? Шесть часов тому назад французы спросили, можно ли им явиться, чтобы сделать сообщение для общественности. Мы запретили. Англичане пожелали созвать конференцию по поводу “экстраординарного” взрыва прошлой ночью. Мы их тоже не пустили. Только лишь час назад русские сделали свой ход. Послали сигнал SOS. Якобы у одного из самолетов неисправен двигатель. Он не может долететь до дома. Мы помогли им совершить аварийную посадку, отконвоировав их с помощью нашего самолета. Вы можете представить себе, чтобы мы не разрешили посадку транспорту, попавшему в беду?

— Я не верю, что оно было в беде! — сердито сказала Моггз.

— Вот и я не верю, — подтвердил Сомс. Он перевернул упаковку набок.

— Они действовали согласно приказу, — холодно проговорил ученый. — И мы не знаем, что это был за приказ. До того, как мы поняли, что вы первой сюда доберетесь, готовились вывезти детей на вездеходе. Кому-то очень удобно объявлять детей, попросивших нашей защиты, отщепенцами и поджигателями войны, как будто они здесь за этим. Мы против такого подхода! — Он продолжал, уже другим тоном: — Вот последняя. Можете забрать их все.

Два геофизика, метеоролог, специалист по космочастицам и повар базы со своим помощником обложились упаковками, которые перевязал Сомс. Они понесли поклажу к дверям, чтобы погрузить в транспорт.

Появилась Гейл, одетая для путешествия. С ней были Фран и Зани в похожих костюмах. Они несли вещи для остальных.

— Я выглянула в окно, — сказала Гейл. — Они и вправду заправили самолет.

— Это ужасно! — простонала капитан Моггз. — Я должна немедленно связаться с Вашингтоном!

Она отправилась в комнату связи требовать радиоконтакта с Вашингтоном. Но рация была занята. Французы, которых выставили, когда они пытались нанести визит, пытались выйти на связь как можно скорее. Англичане, попавшие в похожую ситуацию, были теперь приглашены к французам на чашку чаю. В то время как капитан Моггз брызгала слюной и шипела от нетерпения, по радио продолжали организовывать всеобщую конференцию по проблемам наблюдения за космическими объектами, а также семинар, посвященный изучению Антарктики вообще. Даже датчан и бельгийцев приглашали принять участР1е. Это будет чудесный образец добросердечного сотрудничества среди научных групп различных национальностей. Они подадут прекрасный пример остальному миру. Но сотрудники станций предполагали, что дело может осложниться присутствием нежелательных гостей, поэтому заранее готовились надеть вежливые улыбки поверх угрюмых физиономий. На всякий случай проверили состояние спортивного оружия, имевшегося на базах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: