Шрифт:
«Очень романтично».
— Вы с миссис Лэнг, похоже, были очень близки, — сказал Пойтрас.
— Она моя лучшая подруга, — кивнув, ответила Джанет.
— Значит, если бы она захотела поделиться с кем-нибудь тайной, она бы выбрала вас.
— Думаю, да. Она бы выбрала меня.
— Никто не станет всаживать в человека четыре пули просто так.
— Полегче, — сказал я и выпрямился.
Пойтрас перевел на меня взгляд, в его глазах проскользнул намек на улыбку. А может, мне это только показалось.
— Я лишь прошу ее как следует напрячься и вспомнить в точности все, как было.
— Я знаю, чего ты просишь, и мне совсем не нравится, как ты это делаешь.
— Мне защитники не требуются, — сердито заявила Джанет Саймон и посмотрела Пойтрасу в глаза. — Что вы имеете в виду, сержант?
— Возможно, не прямо сейчас, но я хотел бы, чтобы вы вспомнили, о чем разговаривали мистер и миссис Лэнг. Вот и все, — ответил Пойтрас.
— Конечно, — произнесла Джанет чуть напряженно.
Зазвонил телефон, она встала и отправилась на кухню взять трубку.
— Симпатичная дамочка, — ухмыльнувшись, сказал мне Григгс.
— У тебя в зубах что-то застряло.
Он сделал вид, что ему смешно, и отвернулся, но я не сомневался, что он проверил, действительно ли что-то застряло.
Через минуту вернулась Джанет и сказала Пойтрасу:
— Это вас.
Он ушел на кухню, оставался там примерно минуту и тут же вернулся. С тем же ничего не выражающим, круглым, как сковорода, лицом.
— Нашли ее машину, — сообщил он мне. — Поедешь со мной?
Я кивнул. Джанет замерла на месте.
— Пожалуй, мне стоит собрать вещи девочек, — сказала она. — Они могут остаться у меня, пока Эллен не вернется.
И вышла из гостиной, не глядя на нас. Григгс остался в доме, а я поехал с Пойтрасом.
Светло-зеленый «субару» Эллен Лэнг, КЛХ774, стоял под фонарем около супермаркета «Ральф» на Вентура в Энсино, который значился под номером три в списке Джанет Саймон. Магазин закрылся в половине девятого, и на парковке было пусто, если не считать «субару», полицейской машины и блеклой «гэлэкси-500», принадлежавшей ночному сторожу, потрепанному старику, который разговаривал на дороге с парнями в форме. Мы подъехали к ним и вылезли так, чтобы нас сразу увидел сторож.
— Не знаешь, сколько времени она тут стоит? — спросил Пойтрас.
Старик дернул головой. Его седые волосы отливали красным в свете фонаря. Мой пиджак и белая рубашка Пойтраса — тоже. В двадцати футах над нашими головами жужжал, точно разъяренное насекомое, фонарь.
— Она уже стояла, когда я пришел, — сказал сторож.
— Хорошо. У тебя есть номер телефона менеджера?
Старик кивком показал на магазин.
— Там есть.
— Найди. А потом позвони ему и попроси приехать. Я хочу поговорить с упаковщиками, грузчиками и всеми, кто мог тут поблизости находиться.
Старик явно испугался, что дальше представление будет идти без него.
— А что случилось, сержант?
— Иди и звони.
Старик нахмурился, кивнул и заковылял к магазину. Движение на Вентура начало постепенно замедляться, водители вытягивали головы, стараясь разглядеть, что тут у нас происходит. Я подошел к машине Эллен Лэнг. В багажнике стояло четыре мешка с продуктами. Она сделала покупки, пришла сюда, и, видимо, к ней кто-то подошел, когда она загружала мешки в машину.
— Можно, я проверю дверь?
Пойтрас не возражал. Один из ребят в форме встал у меня за спиной. Молодой, мускулистый, с бородкой Тома Селлека. Я потянул за ручку задней двери, и она поддалась. Крышка багажника поднялась, и мы с парнем в форме отступили на шаг назад.
— Молоко прокисло, — произнес Пойтрас, подойдя к нам.
Он нагнулся и начал изучать содержимое продуктовых мешков.
Вялый латук. Несвежая клубника. Лопнувший помидор. В жаркий день в Лос-Анджелесе в закрытой машине становится очень жарко. Настолько жарко, что может кого-либо убить. Пойтрас в конце концов вылез из багажника, держа в руке початую упаковку обезжиренного молока. Возможно, Эллен открыла ее, чтобы сделать пару глотков, пока ходила по супермаркету, а потом аккуратно закрыла, чтобы забрать домой.
— Наверное, она стоит здесь с самого утра. Я как раз был у тебя в кабинете.
Пойтрас что-то проворчал, открыл дверцу со стороны водителя и засунул внутрь голову. Когда он оперся на маленькую машину, она тяжело просела. Затем он опустился на колено, осмотрелся, встал, подошел к задней части машины и вновь присел. На этот раз ему пришлось лезть под машину, откуда он вытащил и показал мне очки в бело-фиолетовой оправе. Левая дужка была сломана.
— Эллен Лэнг, — кивнул я.
Пойтрас кивнул и посмотрел на вереницу машин, тянущихся по Вентура. Он положил очки на капот «субару», прислонился к крылу и уставился на меня. Я не смог ничего прочитать в его глазах. Фонарь неожиданно начал жужжать еще громче.