Вход/Регистрация
Александрийское звено
вернуться

Берри Стив

Шрифт:

– В таком случае вы можете отправиться в Афганистан, и после того, как ваш самолет собьют, у нас будет это самое «очевидное деяние». Мы с Кассиопеей можем стать двумя свидетелями.

– Хорошо, Стефани, я сдаюсь. Вы были приманкой. Но я все время прикрывал вашу спину.

– Очень мило с вашей стороны.

– Нельзя выгнать птицу из кустов, не имея хорошей собаки. В противном случае охота становится бессмысленной тратой патронов.

Стефани все поняла. К подобному приему не раз прибегала она сама.

– Что мы должны делать сейчас?

В ее голосе звучала полная и безоговорочная капитуляция.

– Встретиться с Брентом Грином.

Малоун озадаченно смотрел перед собой. Дверь из церкви вела прямиком… в гору. Перед ним раскинулся квадратный зал футов пятидесяти в ширину и такой же глубины. Скудно освещенные светом серебряных бра, гранитные стены казались отполированными до зеркального блеска, пол представлял собой великолепную мозаику, потолок был украшен лепниной и арабесками красного и коричневого цветов. В дальнем конце зала возвышались шесть рядов черно-серых крапчатых, под мрамор, колонн, соединенных светло-желтыми перемычками. Между колоннами располагались семь проходов. Каждый из них напоминал темную утробу, над каждым была выбита латинская буква:

V S O V O D A

А еще выше – очередное библейское изречение. Это была цитата из Книги Откровения. На латыни.

Малоун перевел вслух:

– Не плачь. Вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу, и снять семь печатей ее.

Они услышали шаги, раздавшиеся за одним из проходов, но за каким именно, определить было невозможно.

– Макколэм – там, – проговорила Пэм. – Но где именно?

Малоун подошел к одному из проходов, вошел в него и оказался в тоннеле, освещенном еще более слабыми настенными лампами, располагавшимися через каждые двадцать футов. Затем он вышел и заглянул в соседний проход. Из него тоже начинался тоннель, только другой, который вел внутрь горы.

– Интересно. Еще одно испытание. Необходимо выбрать один из семи путей. – Малоун сбросил с плеч рюкзак. – Куда ушли те дни, когда в библиотеках требовалась всего лишь читательская карточка?

– Наверное, туда же, куда и дни, когда из самолета выходили только после приземления.

Он усмехнулся.

– Этот прыжок тебе удался великолепно.

– Лучше не напоминай.

Малоун смотрел на семь дверей.

– Ты ведь знал, что Макколэм станет действовать, верно? Именно поэтому ты позволил ему пойти с Хранителем?

– Он пришел сюда не ради интеллектуального обогащения, и никакой он не охотник за сокровищами. Этот человек – профи.

– Как и тот юрист, с которым я встречалась. Он оказался чем-то большим, нежели просто юрист.

– Израильтяне использовали тебя. Не мучай себя. Они и меня использовали.

– Думаешь, все это было подставой?

– Скорее манипулированием. Нам слишком легко удалось вызволить Гари. А что, если это было сделано специально для того, чтобы я убил его похитителей? Потом, когда я поехал к Джорджу, они просто последовали за мной. В Лондоне оказалась и ты, о чем было известно израильтянам. Напугав меня в аэропорту и гостинице, они добились того, чтобы я взял тебя с собой. Все логично. С помощью радиомаячка, который ты, сама того не зная, постоянно носила на себе, они следили за мной, вышли таким образом на Хаддада и убили его. Тот, кто похитил Гари, присоединяется к нам, чтобы найти вот это место. А это означает, что у похитителей были совершенно другие цели, нежели у израильтян.

– Ты думаешь, Гари похитил Макколэм?

– Он сам либо те, на кого он работает.

– Что же нам теперь делать?

Малоун выудил из рюкзака запасные обоймы и рассовал их по карманам.

– Идти за ним.

– В какую дверь?

– Ты сама ответила на этот вопрос еще в Лондоне, когда сказала, что Томас Бейнбридж оставил ключи к разгадке. В самолете я прочитал его роман. Ничто в книге и близко не напоминает то, через что пришлось пройти нам. Там потерянную библиотеку находят на юге Египта. Никакого Квеста героя. Но вот памятник в его саду – совсем другое дело. Я долго размышлял над последней частью Квеста, которую дал нам Макколэм. Мне казалось невозможным просто заявиться сюда, когда мы доберемся до нужного места.

– Если только не приставишь пистолет к чьей-нибудь голове.

– Верно. Но не совсем. – Он указал на дверные проемы. – С такой системой безопасности они могли с легкостью завести незваного гостя в такие дебри, из которых он никогда бы не выбрался. И где все? Здесь царит безлюдье.

Малоун вновь перечитал буквы над входными проемами.

V S O V O D A

И все понял.

– Ты постоянно наезжала на меня, удивляясь, зачем человеку нужна эйдетическая память.

– Нет, я просто удивлялась, почему ты не можешь запомнить день моего рождения и дату нашей свадьбы.

Малоун усмехнулся.

– Зато сегодня она мне очень пригодится. Вспомни последнюю часть Квеста. «Остерегайся букв». Монумент в Бейнбридж-холле. Латинские буквы.

Он и сейчас видел их словно наяву:

D OVOSVAVV М

– Помнишь, ты спросила меня, почему D и М отделены от остальных восьми букв? – Он указал на входы в семь тоннелей. – Одна из букв впускает тебя внутрь, вторая, как мне кажется, выводит наружу. Что значат буквы, стоящие посередине, я пока не знаю, но, думаю, очень скоро мы выясним и это.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: