Вход/Регистрация
Грязные игры
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

– Он думал, что его убил ты и что они найдут только тело. Ему важнее было найти тебя.

– Чтобы обвинить в убийстве. Самый лучший вариант развития событий для Родарта – это если Мануэло уже пересек границу, возвращается в свои джунгли и его больше никто никогда не увидит и не услышит. Черт! – прошипел он, стукнув по рулю кулаком. – Как ты думаешь, он запомнил этот адрес?

– Я…

– Потому что если он найдет Мануэло раньше меня, то парень никогда не попадет в суд, а может, даже и в комнату для допросов.

– Думаешь, Родарт поможет ему сбежать?

– Если Мануэло повезет, он так и сделает. Но я боюсь, что Родарт может позаботиться о том, чтобы никто не услышал рассказ Мануэло о том, что произошло. Никогда.

– Ты хочешь сказать… он убьет его?

Грифф пожал плечами.

– Грифф, он же полицейский детектив.

– Который поклялся отправить меня в камеру смертников. Ради этого он легко пожертвует Мануэло.

– И что нам делать? Позвонить начальству Родарта и рассказать им твою версию?

– Я не знаю, кто с ним заодно, – Грифф покачал головой. – Он привлек двоих, чтобы меня избить. Я не знаю, кому верить.

– Тогда что?

– Мы найдем Мануэло раньше Родарта.

– И как мы это сделаем?

– Если бы я знал, – пробормотал Грифф, пропуская грузовик, чтобы съехать с автострады.

Блинная работала всю ночь. В любое время суток она была ярко освещена и заполнена посетителями – как и автостоянка. Оставленная здесь машина не привлечет внимания. Грифф припарковался, и они вышли.

– Добро пожаловать в чарующий мир беглеца. – Он взял Лауру за руку и повел в обход здания, мимо открытых контейнеров для мусора, от которых исходил богатый букет запахов.

– Куда мы идем?

– Прогулка длиной в полмили. Ты выдержишь.

– Полмили – это просто разминка.

Он улыбнулся, но потом лицо его стало серьезным.

– Я бы не сказал, что это будут легкие полмили.

Они миновали торговую зону и вышли в жилой район. За прошедшие семь дней он научился выбирать самый безопасный маршрут, хотя и не самый легкий. Путь вел через дворы с густым кустарником и высокими деревьями, но без освещения, заборов и лающих собак.

Они подошли к дому сзади. Грифф с облегчением вздохнул, увидев, что внутри не горит свет. Возвращаясь в свое убежище, он всякий раз боялся, что за время его отсутствия вернулись хозяева дома.

Задний двор был окружен частоколом, но, когда они подошли к воротам, Грифф без труда отодвинул засов.

– Он никогда не запирается, – объяснил Грифф, проводя Лауру в ворота и закрывая их за собой.

– Кто здесь живет? – шепотом спросила она.

Соседние дома с обеих сторон явно были жилыми. В окнах горел свет. Где-то рядом шипела дождевальная установка. До них доносился звук работающего телевизора.

– Я здесь все знаю, – Грифф повел ее к черному ходу, открыл дверь и потянул Лауру за собой в дом. Послышались сигналы охранной сигнализации, но он набрал на клавиатуре последовательность цифр, и все смолкло. – Они никогда не меняли код. Все эти годы он оставался одним и тем же.

– Это был твой дом?

– Моего школьного тренера и его жены. Они взяли меня к себе, когда мне было пятнадцать.

– Миллеры, – кивнула она и, заметив его удивленный взгляд, добавила. – Я читала о тебе.

Он не рискнул включать свет, но свет от соседних домов, проникавший внутрь через кухонные занавески, позволял разглядеть выражение лица Лауры. Грифф пристально смотрел на нее.

– Ты обо мне читала?

– Когда Фостер предложил тебя в качестве будущего отца ребенка, я познакомилась с твоим прошлым.

– О! – Он подождал немного, а потом улыбнулся. – Похоже, я прошел тест. Несмотря на то что мой отец избивал жену, а мать была шлюхой.

– Это не твоя вина.

– Говорят, что яблоко от яблони недалеко падает.

– Но не в этом случае.

– Я тоже оказался испорченным.

Она покачала головой и хотела сказать что-то еще, но в это время включился холодильник, и в пустом доме его тихое гудение показалось таким громким, будто завизжала циркулярная пила. Лаура вздрогнула. Грифф коснулся ее руки.

– Это всего лишь холодильник. Все в порядке. Пошли.

Он взял ее за руку и повел за собой из кухни в гостиную, где из-за опущенных штор было гораздо темнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: