Вход/Регистрация
Коварный повеса
вернуться

Джеффрис Сабрина

Шрифт:

И тотчас же раздался голос Энтони.

— Что еще за дьявольщина? — прорычал он.

Мэдлин поспешно вскочила на ноги, но спрятаться или убежать уже не успела. В следующую секунду перед ней появился виконт.

— Подкрадываетесь, милая Мэдлин? — спросил он, пристально глядя на нее. — Не думал, что вы такая…

Стряхивая с юбки листья и веточки, она пыталась успокоиться.

— Миссис Харрис отправила меня за вами. Чтобы я привела вас и леди Тарли на обед.

Виконт нахмурился:

— Проклятие!.. Я же позаботился о том, чтобы никто не видел, как мы уходим вместе.

— Однако это не помешало миссис Харрис заметить ваше отсутствие. — Мэдлин пожала плечами. — Вы, наверное, понимаете, какие выводы она сделала. И выводы эти, очевидно, были вполне обоснованными, поскольку она точно знала, куда именно меня отправить, чтобы я нашла вас.

— И что же предполагалось? Что, по ее мнению, я делал? — Виконт поморщился. — Видите ли, Китти все приставала, уговаривала прогуляться с ней к новому садовому павильону ее брата. Так что я либо должен был остаться с ней наедине, чтобы объяснить, как обстоят дела, либо рисковать, что она…

— Не мое дело, как вы ведете себя с леди Тарли, — перебила Мэдлин. — До тех пор, пока это не нарушает мои планы.

Она попыталась обойти виконта, но он схватил ее за руку:

— Куда вы направляетесь?..

— Хочу убедиться, что ваша Китти не скажет ничего лишнего.

— Не беспокойтесь, не скажет. Иначе муж графини узнает о ее опрометчивости в карточных играх. — Энтони пристально посмотрел на Мэдлин. — Вы должны довериться мне, если не хотите, чтобы ваши планы расстроились. И мои также…

— Да, я прекрасно знаю, что нужна вам для ваших планов.

Он посмотрел ей прямо в глаза, и Мэдлин тотчас же поняла: не следовало открывать ему, что она подслушивала.

— Так–так… — проговорил он. — Интриганка — да еще и подслушивает.

— Трудно не услышать, когда люди чуть ли не кричат. К тому же я просто не посмела прерывать вас.

Он немного смягчился.

— Дорогая, а может, вы ревнуете?

— К этой грудастой шлюхе? — Мэдлин фыркнула. — Мне совершенно наплевать, что вы делали с ней вместе.

Мэдлин снова попыталась уйти, но виконт опять ее задержал. Затем привлек поближе к себе и прошептал ей в ухо:

— Она ничего не значит для меня, и вы прекрасно это знаете, моя милая. Она действительно была моей любовницей, но эта было давно. К тому же я смог выдержать ее всего несколько ночей. Из–за ее бессмысленной болтовни мне пришлось прекратить все это. И сейчас леди Тарли меня совершенно не интересует.

— Я уже сказала вам, что мне все равно! — Мэдлин попыталась высвободиться, но виконт был слишком силен.

— Если вам все равно, почему же вы так сердитесь? — осведомился он. — Почему вы злитесь? Да, я сказал, что вы нужны мне для моих планов, но ведь вы и так об этом

— знаете, верно?

— Отпустите меня немедленно! Я должна исправить то, что вы натворили!

— То, что я натворил, уже исправляется. — Не обращая внимания на ее сопротивление, он втащил ее в павильон — Кроме того, моя милая, пора нам с вами немного поговорить.

Закрыв дверь, он прислонился к ней спиной. Мэдлин, сжав кулаки, попятилась.

— Поговорить? О чем?

Его взгляд, казалось, пронзал ее насквозь.

— Как вы узнали историю о вакханалии в Итоне?

Она на мгновение замерла.

— Я уже говорила вам. Я прочитала о ней в газете.

— Нет, невозможно. — Он покачал головой. — Никто не пишет о школьниках, особенно о младших сыновьях.

— Ведь были замешаны не только вы, но и ваши друзья. Например, наследник маркиза Стоунвилла, а также…

— Черт побери, как вы узнали все это?! — Он оттолкнулся от двери и шагнул к ней. — Наши отцы потратили немалые деньги, чтобы эта история не просочилась дальше Итона.

— Очевидно, недостаточно потратили, — с усмешкой заметила Мэдлин и снова попятилась.

— Я хочу знать, где вы услышали эту историю, — заявил виконт. — Хочу узнать об этом сейчас.

Мэдлин лихорадочно размышляла, пытаясь придумать правдоподобную ложь. Брат в Итоне? Нет, не подходит — Энтони просто спросил бы его имя. Но не могла же она сказать, что услышала эту историю в Телфорде… Ведь тогда он стал бы допытываться, попытался бы выяснить, кто она такая.

— Проклятие! — прорычал он, прижимая ее спиной к колонне. — Где, черт возьми, вы услышали об этой вакханалии?! Откуда вы так много знаете обо мне?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: