Шрифт:
Колин странно посмотрел на него.
– А догадаться не можешь? – В смысле?
– Она стоит рядом с человеком, чьего появления ты так терпеливо дожидался всю последнюю неделю.
Растерявшись от того, что мог пропустить столь важное событие, Дункан снова посмотрел в ту сторону и увидел, что девушка обменялась ласковым взглядом с пожилым мужчиной, стоявшим рядом с ней с заботливым видом. Тем самым мужчиной, которого он так старательно искал. С лэрдом Грантом. Было сразу видно, что эти двое очень близки между собой.
– Должны быть, это его дочь, – добавил Колин. – Ты же знаешь, что случилось с его женой?
Дочь Гранта? Дьявольщина. Дункан ощутил резкий укол разочарования. Ему не требовалось объяснять, что это значит. Невзирая на повышение в отряде отца, внебрачный сын не мог рассчитывать на брак с дочерью влиятельного горского вождя.
Он плотно стиснул зубы. Нет смысла злиться на то, что изменить невозможно. Грант здесь, а остальное не важно. Надо выполнить задание.
Дункан успел сделать всего несколько шагов вперед, как его остановил кузен, Арчибальд Кэмпбелл, могущественный граф Аргайлл:
– Вот ты где, Дункан! А я тебя ищу. Пойдем, тут кое-кто хочет с тобой поговорить.
Дункан нахмурился.
– Но Грант уже здесь!
– Грант подождет! – отрезал кузен и улыбнулся. – А король – нет. – Увидев рядом Колина, Арчи небрежно бросил: – Ты тоже можешь пойти.
Дункан проследовал за кузеном в небольшую комнату рядом с залом. Ему бы следовало трепетать от радости – и несколько минут назад так бы и случилось. Но сейчас он чувствовал только разочарование.
И это разочарование не имело ничего общего с Грантом, зато имело прямое отношение к его дочери.
Ну вот опять, подумала Джинни. Странное ощущение, что за ней наблюдают. Она почувствовала это раньше, но, оглядевшись и не заметив ничего необычного, решила, что это ей почудилось.
Слушая вполуха стоявшую рядом Элизабет Рамзи – та через две минуты после знакомства с упоением кинулась посвящать Джинни в подробности последнего придворного скандала, – Джинни еще раз попыталась отыскать источник странного ощущения.
И замерла, тотчас же заметив его, хотя он в ее сторону не смотрел. Невозможно было не заметить. Высокий, широкоплечий, худощавое тело натянуто, как тетива, – он резко выделялся среди придворных и немногочисленных горцев, прибывших сюда, как и ее отец, по призыву короля.
Ее тело словно запело, наполнившись какой-то странной энергией. У него были неземные глаза – чистая синева, которая могла принадлежать только небесам. Контраста с черными волосами, мягкими волнами падавшими почти до плеч, хватило, чтобы сердце Джинни перестало биться.
Слова «красивый» было явно недостаточно, чтобы описать его внешность.
Он с любопытством изогнул бровь, и Джинни покраснела, сообразив, что откровенно уставилась на него. Но глаз отвести не смогла.
Должно быть, отсутствие девичьей скромности его позабавило; на лице появился намек на улыбку, а на левой щеке обнаружилась ямочка. На таком серьезном лице она выглядела очаровательно неуместно, и сердце Джинни снова ухнуло.
Его взгляд переместился на мужчину, который стоял рядом с ним и что-то говорил, и связь нарушилась.
– Кто вон тот молодой человек? – спросила она у Элизабет, и прежде чем девушка успела ответить, Джинни узнала того, кто стоял возле него. – Тот, что стоит рядом с графом Аргайллом.
Элизабет тоже взглянула в ту сторону, и в ее глазах появилось мечтательное выражение.
– Его кузен, Дункан Кэмпбелл. Разве он не великолепен?
– Кузен Аргайлла? – переспросила Джинни, плохо пряча свой интерес.
Глаза Элизабет Рамзи озорно сверкнули.
– Даже и не мечтай. Во всяком случае, о постоянных отношениях. – Она хихикнула. – Я бы и сама не отказалась объездить этого жеребца.
Глаза Джинни изумленно расширились – она не ожидала услышать такую непристойность, но Элизабет этого не заметила, продолжая голодным взглядом пожирать мужчину по имени Дункан.
– Он внебрачный сын Кэмпбелла из Охинбрека.
Джинни кольнуло разочарование. Пусть Элизабет груба, но она ничего не скрывает. Незаконнорожденный сын, даже если его отец – могущественный человек вроде Кэмпбелла из Охинбрека, – неподходящий кавалер для дочери Гранта из Фруи.
Правда о его происхождении должна была отпугнуть ее, но в этом мужчине было что-то особенное. Что-то, возвышавшееся над обстоятельствами его рождения. Властность и несомненный облик человека, знающего, чего он стоит.
Беседуя с кузеном, Дункан невольно отмечал все усиливающийся ропот в зале – шепчущиеся голоса напоминали шелест листьев, подхваченных порывом ветра. И дочь Гранта явно оказалась в эпицентре бури.
Заметив, что она смотрит на него с невинной откровенностью, Дункан захотел к ней подойти, несмотря на то что она уже не стояла рядом с отцом. Но тут ее что-то отвлекло, и она решительно подошла к какой-то молодой женщине.