Шрифт:
Нора видела, как похититель постучал, и дверь открылась. Хозяин, казалось, был недоволен появлением машины. Туман мешал разглядеть его лицо, но он был явно не в восторге от посетителей. Для Норы же этот человек был последней надеждой на спасение. Надо было во что бы то ни стало привлечь его внимание, показать, что она — пленница. Нора быстро сняла туфлю и металлическим каблуком ударила по стеклу. Удар и треск лопнувшего стекла заставили мужчин подбежать к дороге, где осталась машина.
— Черт побери! — заговорил один из них. Секунду оба озадаченно молчали, затем хозяин взревел:
— Вы что там делаете? Зачем сыплете на дорогу битое стекло? Вы ответите за хулиганство! Это же преступление!
Видя, как оборачивается дело, пытаясь объяснить свой поступок, Нора быстро-быстро заговорила:
— Совсем наоборот… Совсем наоборот… Это здесь — преступление, это — он… — Нора совсем запуталась; очень трудно объяснять и говорить, когда люди к тебе враждебно настроены. Она словно со стороны слышала свой тонкий срывающийся голосок: — Наоборот… Это он…
Хозяин бара и заправочной станции подумал, что она бредит. К тому же водитель машины шепнул ему:
— Я за все заплачу, а на мою спутницу не обращайте внимания. Она не в своем уме, потому-то я и запер ее в машине.
Битое стекло и странные возгласы девушки подтверждали его слова.
— Ладно, пойдем, — сказал хозяин. — А вы там, сидите тихо! — обернулся он к Норе.
— Подождите, послушайте! — кричала Нора. — Этот человек — преступник, он хочет меня убить! Он заманил меня в машину и увез! Он везет меня на побережье, чтобы… чтобы…
— Тише, успокойся, Мойра, — перебил ее водитель. — Нельзя так волноваться и безобразничать. Нормальные люди стекол не бьют.
— Я понимаю, что теперь вы можете обвинить меня в чем угодно, даже в сумасшествии, — голос Норы приобрел твердость. — Но я не сошла с ума, — она обратилась к хозяину: — Он врет. Он считает, что я могу обвинить его в чем-то плохом, и хочет меня убить!
Мужчины обменялись красноречивыми взглядами, смысл которых был ясен даже в тумане:
— Она вконец свихнулась, — говорил один. — Мозги набекрень.
— Да, крыша совсем съехала, — молча отвечал другой.
Сильнейшее душевное напряжение Норы уступило место полной безнадежности.
«Даже если мне удастся убедить хозяина, что я в своем уме, — уныло рассуждала она, — он все равно не будет из-за меня рисковать жизнью и связываться с бандитом».
Хозяин, не глядя на Нору, включил счетчик колонки и наполнял бензином полупустой бак машины. Нет, на него рассчитывать нечего, он не пойдет звонить в полицию и не станет сообщать миссис Трентхем о случившемся.
— Поверьте мне, — Нора предприняла последнюю попытку. — Этот человек — преступник! Преступник…
— Десять литров, мистер, — сказал хозяин, не обращая на нее внимания. — Вам надо вернуться назад, километров пять, и свернуть налево. Лестингхем в пяти километрах оттуда. Не понимаю, как вы могли проскочить поворот.
— Проклятый туман! — проворчал водитель. — Не думал я, что поблизости от побережья бывает такой туман.
— Ну, до побережья еще далеко, а непогода нам часто досаждает.
— Трудно вести машину.
— К концу лета машин тут почти не бывает. В разгар отпусков на дорогах толкучка, а теперь до Рождества будет полное затишье.
Нора прервала их разговор:
— Мне надо позвонить по телефону, миссис Трентхем ждет моего звонка…
— Не дури, Мойра, — устало проговорил похититель. — Нечего звонить людям, которых на свете нет. Телефон — не игрушка…
— Надо слушаться мужа, — заметил хозяин.
— Какого мужа? Этот тип мне не муж!
И она просунула руку в дырку, которую пробила каблуком в стекле. Острый край до крови поранил ей пальцы.
— Вот, смотрите, — крикнула она. — У меня нет обручального кольца!
— Вы порезали руку, — сказал хозяин. — У вас есть платок?
Нора вынула из кармана платок и быстро просунула в отверстие:
— Взгляните на инициалы! Видите — «Н. Д.». А этот тип называет меня Мойра.
— Ты опять взяла чужую вещь? Я тебе сто раз говорил, Мойра: тебя за это арестуют. Сегодня украла платок, завтра стащишь драгоценность, а мне надо выручать тебя из полиции, — насмешливо и тихо говорил водитель. — Где же твой перстень, сестрица? Ты его опять проглотила?
— Никакого кольца у меня нет и не было!
— Не прикидывайся дурочкой. Что там у тебя в руке?
Он отпер и приоткрыл дверцу машины и вырвал у нее из рук медальон.
— Зачем оборвала цепочку?
— Случайно, — растерянно объяснила Нора.
Человек спрятал медальон в карман куртки.
— Ты все рвешь и разбиваешь, — упрекал он ее. — Разбила стекло, теперь простудишься, схватишь бронхит. — Обратившись к хозяину, он попросил: — Не могли бы вы принести моей сестре чашку чаю? В таком тумане до Лестингхема, где нас ждут, скоро не добраться…