Вход/Регистрация
Между жизнью и смертью
вернуться

Кэннон Долорес

Шрифт:

Д.: Значит, конечная цель -совершенство? И для того, чтобы достичь этого совершенства, необходимо прожить на Земле несколько жизней, чтобы затем навсегда покинуть ее?

Дж.: Хранитель говорит, что в процессе каждой земной жизни человек нарабатывает и приобретает различные качества, которые необходимы ему на пути к совершенству. А для этого нескольких жизней недостаточно. Для этого требуется триста, четыреста, пятьсот, а то и шестьсот жизней.

Д.: Еще бы! Ведь многим людям необходимо множество раз повторить один и тот же урок, пока они его усвоят, не так ли?

Дж,: Верно. Хранитель говорит, что наиболее развитые души справляются с этим всего за десять жизней, хотя среднее число жизней составляет примерно 120. (Внезапно меняет тему.) Он говорит, что мы уже достаточно видели и теперь нам пора уходить. Он выводит меня из Библиотеки, и я спускаюсь по лестнице в прекрасный сад, настолько прекрасный, что от одного его вида перехватывает дыхание. "Почему бы напоследок не осмотреть и его?" – говорит он, видимо прощаясь и давая тем самым понять, что аудиенция закончена. Я остаюсь один и прогуливаюсь по этому восхитительному саду. Повсюду фонтаны, каналы, акведуки. Поют птицы. Цветы источают упоительный аромат. Мне навстречу идет какое-то ярко светящееся существо, видимо, хранитель сада. Вот он подходит и говорит: "В этом саду вы найдете прототипы всех цветов, деревьев, водоемов, озер и фонтанов, которые существуют на Земле, но только здесь они гораздо красивее". Здесь все уникально. Цветы – как алмазы и самоцветы с тонкой огранкой, источающие волшебный аромат. Такое впечатление, будто это место опрыскали самыми лучшими, самыми дорогими духами, какие только есть в мире… Я просто пытаюсь передать аромат цветов, которым напоен воздух. Словно сама природа раскрывает вам свои объятия и одаривает нежностью своей любви. О, какие великолепные бабочки! Здесь все прекрасно, все удивительно! Воистину, этот сад -прообраз всех садов в материальном мире. Но и этот мир тоже реален. Именно так. Астральный мир столь же реален, как и мир физический, а этот сад – прототип наших земных садов.

Д.: Да, но земные цветы цветут, распускаются, а затем увядают…

Дж.: Нет, эти цветы вечные. Они никогда не меняют своей формы и не подвержены тлению. Вот почему они производят впечатление идеального совершенства – как драгоценные камни.

Д.: Как идеальна совершенная роза или что-то вроде этого?

Дж.: Да. Каждый лепесток – само совершенство. Поэтому все цветы – это как идеальные по своей форме и исполнению самоцветы.

Д.: А деревья? Они так же совершенны, как и цветы? И тоже являются совершенными образчиками земных деревьев?

Дж.: Да, хранитель сада говорит, что деревья в материальном мире являются всего лишь слабым отражением здешних деревьев.

Д.: Неужели? Мне всегда казалось, что, напротив, астральный мир со всеми его реалиями является отражением материального мира.

Дж.: Нет, нет. Он говорит: "Этот мир гораздо лучше и прекраснее. Все то прекрасное, что создается в вашем мире, имеет точную копию в этом мире. Как, впрочем, и сама Земля, которая всего лишь отражение мира духовного. Ваш мир, по сравнению с миром духовным, очень груб и жесток". Вот что сказал хранитель этого прекрасного сада.

Д.: Выходит, каждое место имеет своего хранителя или стража?

Дж.: Да, каждое место этого храмового комплекса имеет своего стража… О, какое прекрасное озеро!

Д.: Где?

Дж.: В саду. На одном из его берегов высятся дома самых различных типов и конструкций. И при этом все, что тебя окружает: и фонтаны, и Храм, и горы, и ландшафт, – несет на себе отпечаток вечности и совершенства. Яркость и насыщенность красок поистине поразительны. У меня нет слов, чтобы описать всю невероятную красоту этого места… Ну вот, и хранитель сада тоже говорит, что пора уходить. "Экскурсия закончена, – говорит он. – Пора возвращаться назад. Возвращайся, Джон".

Д.: Хорошо. Нет ли там еще какого-нибудь места, которое стоило бы осмотреть?

Дж.: К сожалению, нет. Правда, хранитель говорит, что в Храме есть еще боковые приделы – что-то вроде яслей или дошкольных учреждений для делающих первые шаги на духовном поприще, но эта информация на данный момент нам абсолютно не нужна.

Д.: Прекрасно. Скажи ему, что я интересуюсь всеми этими вещами не просто из любопытства, а для того, чтобы те, кто боится смерти, узнали, что их ждет за смертным порогом. Это главная моя задача. Может быть, они перестанут бояться, когда узнают реальное положение дел.

Дж.: Он понимает цель твоих поисков. Это прекрасная и достойная цель, говорит он. Но, добавляет он, есть вещи, которые мы не станем раскрывать, поскольку людям их знать ни к чему.

Д.: Что ж, я его понимаю. Вполне разумная позиция.

Дж.: "Береги себя, -говорит он. – Будь счастлива и благословенна, и да пребудут над тобой Свет и Любовь. И да осияет тебя белый свет, и пусть он тебя защитит и осчастливит!"

Д.: Спасибо. Видимо, он хочет сказать, что больше не ждет от нас вопросов или не склонен давать какую-либо информацию. Так?

Дж.: (удивленно) Он исчез.

Д.: Хорошо. Где ты находишься в настоящую минуту? (Пауза) Ты что-нибудь видишь?

Дж.: Меня словно окутал серый туман. Словно я нахожусь среди облаков. Это все, что я вижу.

Д.: Хорошо. Видимо, они хотят, чтобы мы перестали задавать вопросы. С тобой все в порядке? Боюсь, у тебя нет особого выбора, не так ли? (Смеется.)

Дж.: (в недоумении): Меня там больше нет.

Д.: Очень хорошо. Кое-что мы все-таки узнали, и этого вполне достаточно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: