Классен Егор
Шрифт:
Шафарик, приводя сарматские слова в русском языке, как, например, бугор, курган, дей, богатырь, стряпчий, хорош, амбар, буза, чертог, топор, говорит, что они заимствованы из персидского. Этим он желает доказать, что Русы не Сарматы, ибо это слова не сарматские, а только перенесены Сарматами в Россию.
В этом мы нисколько не сомневаемся, ибо Сарматы переселены на Дон из Мидии, следовательно, могли занесть оттуда и много персидских слов в Россию. Но потом он говорит, что у Сарматов было много славянских слов, как князь, рача и пр. Что же доказал этим Шафарик? Что Руссы не Сарматы? А по-нашему выходит наоборот. Если Сарматы заимствовали у Персов те же слова, какие заимствовали и Руссы у тех же Персов или уже у Сарматов, а прочие слова сарматские, равно как и русские, принадлежат славянскому языку, то, следовательно, и Сарматы и Руссы говорили одним и тем же языком.
Ведь не представил нам Шафарик ни одного слова сарматского, которого не было бы в древнем русском языке. А притом еще спросим: почему же и Руссы и Сарматы заимствовали у Персов одни и те же слова? Стало быть, в обоих языках был совершенно одинаковый недостаток? Сверх того заметим, что каждый народ, заимствуя у другого народа какое-либо слово, перелаживает его всегда по конструкции своего языка, как, например, occasion – оказия, carrosse – карета, Schrobhobel – шерхебель; Rohbank – рубанок; или как немцы переделали обозы в Obosen, шведы, шило в Sul и пр.
Отчего же это у Сарматов и Руссов все персидские слова конструированы совершенно одинаково? Стало быть, оба языка имели не только общие слова, но даже и совершенно одинаковую конструкцию, которая различна даже у разных славянских племен. Не дает ли это еще новый повод заключить, что те Сарматы, которые занесли персидские слова в Европу, говорили чистым русским языком?
Но чтобы обзор наш был полнее, кинем еще критический взгляд на главные племена Сарматов.
Историки говорят, что главные племена Сарматов составляли яциги, алане и роксолане.
Об яцигах говорят историки весьма мало, но признают их Сарматами [42] (1) и делят на три касты, а именно: на королевских яцигов, сидевших у Черного моря и потом у Дуная; на хлебопашествующих яцигов у Азовского моря и на яцигов Metanasta (меченосцев). Что Metanasta есть изуродованное греками слово меченосцы, в том нет никакого сомнения; ибо мы видим, во- первых, что это деление перешло на них со Скифов, или, лучше сказать, сохранилось с тех пор, когда они назывались еще Скифами; во-вторых, это яциги именно находились в беспрестанных войнах с римлянами, византийцами и готами, и потому прозвание их меченосцами, а под именем скифов воинственными весьма соответствовало их образу жизни; а в-третьих, грек, не знавший вовсе ни русского, ни итальянского языков, русское слово меченосцы никогда не произнесет иначе, как метанасте.
42
Sarmatae Arcaraganthes
Азовские яциги двигались постоянно с роксоланами вместе. Часть их, оставшаяся в Венгрии, и до сего времени существует под именами ящагов и русняков. Это место, между Пестом и Гевесов, называется и по сие время Ящаг. Там вырыт не так давно из земли золотой кубок с следующей древнеславянской надписью:
Мы читаем эту надпись так:
Это окончательно убеждает, что яциги были Славяне, ибо и слово жупан принадлежит славянам и соответствует князю или гетману. Сербия разделена была даже на жупы, что соответствует русским уделам; а великий жупан соответствовал великому князю и находился в тех же отношениях к жупанам, как последний к князьям. Последнее место, где являлись яциги, было в соседстве с Литвой.
43
По пословице: тише травы, ниже воды, употребляемой у нас часто навыворот, ибо многие говорят: тише воды, ниже травы, что весьма ошибочно: ибо вода бывает иногда очень бурлива и, следовательно, громка, а трава всегда выше воды
44
Вероятно, жупан скрыл народ свой в горах от нашествия Траяна, громившего славянские племена по этому пути, где сидели яциги. По Птолемаю, действительно сидели на этом месте тагры.
Роксолане, двигавшиеся вместе с яцигами, сидели в нынешней Померании, под тем же своим именем, но потом они являются уже нам под именем Новоруссов (Noworutha), о чем подробно изложено будет в статье о Руссах.
АЛАНЕ
Хотя эти частные доводы и близко объясняют то, что мы доказать намерены, а именно, что названия: Скифы, Сарматы, Яцыги, Роксолане, Алане – относятся все к одному и тому же народу; но если делать этот вывод из суммы общих сказаний, то нет никакого средства исполнить это, не приведя наперед все эти племена и народы к одному знаменателю. Без этого не представляется возможности определить, которому из пяти имен: Скифам ли, или Сарматам, или Аланам, или Руссам, или, наконец, Славянам – следует отдать право на коренное название народа, жившего в стране, составляющей ныне Россию; ибо Геродот говорит, что Сарматы скифского племени, Птолемай называет Славян и Алан Скифами и тех же Славян и Алан, а вместе с ними слованцев Сарматами; он же говорит, что Скифы сарматского племени. Плиний называет хазар Скифами, сербов – Сарматами, роксолан – Аланами; Страбон – Сарматов Скифами, Роксолан Аланами; греки, по Нестору, – Славян Скифами; Свидас и древняя география – древних Руссов Скифами; Константин Богрянородный, Анна Комнена, Лев Диакон и Киннам – Руссов христианских Скифами; Маркиан Гераклейский – Алан Сарматами; Халкокондила – Руссов Сарматами, Прокопий – венедов Сарматами; Диодор – ассирийцев и мидян Сарматами; в Пеутингерских таблицах венеды названы Сарматами; у Скимна Хиос и в Periplus Pont. Eux. Алано-руссы названы Сарматами; Адам Бременский – венедов Скифами, а Папа Сильвестр II – Сарматами; Клуверий – венедов и слованцев Сарматами; Иордан – Славян Сарматами; Антон – будинов, роксолан и сербов Сарматами; Шафарик – роксолан, алан и яцигов Сарматами; Аммиан Марцелин и блаж. Иероним – яцигов и паннонцев Сарматами; грузинская история – Алан Россями; Прокопий – антов и славян Аланами; некоторые историки говорят, что Aorsi Сармато-скифский народ.