Шрифт:
Третье — поскольку выбита вся верхушка командования войсками, необходимо хотя бы временно найти им замену.
Четвертое — нужно выяснить, что там с моей дочерью. Да, наверное, я не слишком хороший отец, раз подумал о дочери лишь в четвертую очередь. Но так уж получилось.
Пятое…
— Хватит меня по жопе гладить, извращенец несчастный, — слышу я от Дуськи.
— Я по спине тебя глажу, о разноглазая предметница, — сообщаю я.
— Так спина у меня выше находится, — заявляет Дуся, не отрывая, впрочем, лица от моего камзола.
— Испортишь слезами ткань, — говорю, — заставлю платить. А поскольку денег у тебя нет, будешь отрабатывать. Поломойкой.
Дуська шмыгает носом.
— А я плохо полы мою.
— Значит, долго будешь отрабатывать.
Она, наконец, поднимает на меня заплаканное лицо.
— С ними точно все будет в порядке?
— Конечно! — бодро заявляю я, — можно подумать, это первые неприятности, в которые они вляпались! Да твой Терин — эксперт по гадостям! Как для себя, так и для других! И неужели ты полагаешь, что Кардагола можно убить какой-то там железной ерундой? Да в жизни не поверю. Тебе вообще лучше?
Кивает.
— Отлично, тогда я к дочери.
— Я тебя перемещу.
— Нет, оставайся здесь. Я сам. Мне недалеко.
Бегу к Ханне, надеясь на то, что Юсару хватит ума не телепортировать ее в больницу. Не хватало еще этого — моя дочь с какими-то калеками вместе. Хватило. В смысле ума. Ханна, бледная, слабая лежит на кровати. Уже в сознании.
Опускаюсь на стул рядом с ее кроватью. Беру дочь за руку.
— Тебе лучше?
— Да, отец.
— Что с ней было?
Этот вопрос адресован уже Юсару.
— Ничего страшного, — быстро проговаривает тот, — просто нервное потрясение. С ребенком тоже все в порядке.
Так, теперь я могу выдохнуть.
— Пап, как там Кир?
— Он жив. В себя не приходил. Подробностей я пока не знаю. Ханна, ты бы поспала. Как только у меня появится нужная информация, я сразу тебе сообщу. Хорошо?
Шепчет:
— Хорошо.
Сталкиваюсь в дверях с Аннет. Она медленнее бегает. Кто у нас там дальше по плану? Саффа или Шеон. Нет, Мерлин. Мне нужно найти Мерлина.
Бегу снова к Дуське. Та сидит у постели мужа, тупо гладит его по лицу. Дура, она мне нужна более деятельной.
— Срочно найди Мерлина, — командую я, — он мне нужен.
— Где я тебе его найду, — огрызается Дуся.
— Мне все равно, — рычу я, — им ты сейчас точно ничем не поможешь. Мне — да. Быстро, я сказал!
— Раскомандовался мне тут… — ворчит Дульсинея и исчезает.
Только собираюсь идти выполнять следующие пункты плана, как она появляется предо мной, держа под руку пьяного, как неизвестно кто, деда.
— Ах ты, скотина, — медленно произношу я, и уже толком не понимая, что делаю, бью старого мага ладонью по физиономии.
— Пьяная сволочь! — ору и хочу добавить ему еще, но вмешивается Дуська.
— Валь, — кричит, — не надо!
— Ах, не надо!
Я хватаю мага за шиворот и волоку его к Саффе. Полагаю, она должна быть в госпитале. Старик практически не упирается. По дороге выясняю, что Саффа перенесла Кардагола в свои покои. Глупость, конечно. Не то это место, где должны находиться раненые маги. На удивление, Мерлин в моих руках как-то затих и телепортироваться не пытается. А я понимаю, что, наверное, гоняя пинками одного из наиболее могущественных волшебников этого мира, несколько преувеличил свои полномочия. Но останавливаться поздно.
Глава 13
Саффа с полумертвым Кардаголом собралась телепортироваться куда-то, но я ее за подол ухватил и вместе с ней переместился. Как-то не подумал о том, что Шеоннель за мой локоть нервно цепляется. Одним словом, он тоже с нами оказался в покоях Саффы. А сюда-то она раненого зачем притащила? Я так у нее и спросил.
— Его магией лечить невозможно, только немагическими средствами. Травами, например, — объяснила Саффа. — У меня все здесь, так что не вижу смысла размещать Кардагола в его покоях или, что еще хуже, в больнице юсаровой. И шли бы вы отсюда, мальчики.
Я бы гадость какую-нибудь ляпнул, но Шеоннель меня опередил, поинтересовавшись:
— Тебе помощь нужна?
— Нет… то есть да. Рану промыть надо. Шеон, раздевай его.
Шеоннель не мудря, просто срезал с Кардагола камзол и рубашку. Рана была ужасная. Рваная дыра в боку и, если мне не показалось, там ребро сломанное виднеется. Хороший, однако, ритуальный ножичек. Да еще и отравленный, если я Шеоннеля правильно понял.
— Что за яд, ты знаешь? — поинтересовался я.
— Они разные яды используют. Я попробую определить, — неуверенно отвечал полуэльф.