Шрифт:
— Некоторые крестьяне, привозящие на рынок свои продукты, рассказывали что-то о новых беспорядках, но все через третьи руки. Так что мы не особо доверяли их рассказам.
— У вас давно не было вестовых?
— Уже давно. Последние дни мне показалось странным, что патрульные с «Большой Развилки» не появляются…
— Да, империя из всех земель Восточной провинции контролирует теперь только этот город! — Ресид повернулся к капитану — Я же лично отправлял к вам людей с донесениями!
— Как? — Ингольф выглядел потрясенным, — мы не имели никаких известий! Как такое возможно!?
— Солдаты, пришедшие со мной, вам вообще ничего не сказали? А корабли? Торговцы?
— Ваши люди отдыхают. Мы даже не стали никого из них ни о чем расспрашивать. Признаться, я думал, что вы прибыли к нам с инспекцией, а по дороге подверглись нападению банды «Гнилого». Он давно промышляет в этих лесах, и нам никак не удаётся схватить его. Я писал вам в докладе за прошлый месяц. А что касается слухов, что гуляют по портовым тавернам….
Генерал устало покачал головой.
— Тэквор собрал новую армию. Я не знаю, как ему это удалось, но теперь на его стороне наемники «Пепельных земель». Управление частью войск он передал своей дочери. В течение небольшого времени она захватила все земли до «Большой Развилки» включительно. Солдаты из нашего пополнения переходят на её сторону ротами! Мне удалось собрать верных присяге людей, и дать бой у «Большой развилки». Но нас разбили наголову! Важнейший транспортный узел теперь в руках мятежников, а Йервард оказался в западне!
— Неужели в столице об этом неизвестно?
— Почем мне знать? — генерал поднялся и подошел к столу — Я посылал вестовых, хотя нет никаких гарантий, что с ними не произошло тоже, что произошло с гонцами отправленных к вам.
— Надеюсь хоть одному из них удалось добраться живым, и эти штабные черви не будут тянуть, с помощью!
— Я надеялся, что морем мы сможем эвакуировать женщин и детей — продолжил Ресид — ведь этот город полностью состоит из переселенцев Аэрона, и их мятежники не пощадят. Похоже, Тэквор не только использует наемников, но и вступил в союз с пиратами. В этом я почти не сомневаюсь. Без него они не осмелились бы осаждать Йервард.
Полковник с белым, как простыня, лицом отошёл к камину.
— Мы имеем две тысячи здоровых солдат, и около сотни раненных, из тех, кто может держать оружие. Плюс ополчение. Думаю, найдется немало мужчин готовых встать на защиту своих семей.
— Давайте выйдем на свежий воздух — произнес генерал — я уже не могу дышать этим дымом.
— Мне кажется, вы ещё не совсем хорошо себя чувствуете для этого — возразил Ингольф.
— Ерунда — отрезал генерал — просто будем идти помедленнее.
— Как скажете, господин генерал.
Когда они вышли на балкон, на востоке забрезжил рассвет. Солёный морской воздух взбодрил Ресида, и он почувствовал себя значительно лучше. Оттуда, где они стояли, можно было видеть темные силуэты пиратских кораблей.
— Вот с этого корабля — Ингольф показал на самый большой из них, стоявший ближе к берегу — они ведут бомбардировку — в любой момент может произойти новый штурм!
Ресид как раз думал, что нового штурма не будет. А вот когда у стен появятся Доротея, тогда им придется по-настоящему туго. Чего ждут пираты, вернее кого, Ресид понял.
— Ваши люди хорошо вооружены? — спросил он, глядя на море.
— Если вы имеете в виду стрелковое оружие, то здесь проблем нет. Запас стрел и болтов достаточен, если конечно нам не будет противостоять армия из тридцати тысяч солдат беспрерывно штурмующая город.
— А если допустить именно это?
Полковник нахмурился.
— Сами понимаете, все зависит от интенсивности штурма, условий. Да мало ли факторов! Но хочу заметить, что если мы будем сражаться с армией такой численности, то нам вообще не стоит волноваться о припасах. Они уничтожат нас за сутки.
— Продовольствие?
— Неделю мы можем даже не урезать пайки. С водой тоже нет никаких проблем. Сеть колодцев дает нам пресную воду в избытке.
— Ну что ж, по крайней мере, нам есть на что рассчитывать. Шансов не много, но они есть.
Полковник с надеждой посмотрел на Ресида.
— Если честно, господин генерал — вы надеетесь на войска из центральных провинций?
Немного помолчав, Ресид посмотрел на полковника.
— Очень — генерал облокотился о высокие перила и перевел взгляд на встающее над морем солнце — как никогда в жизни.
–
В томительном ожидании прошёл следующий день. Корабли пиратов замерли в бухте, не предпринимая никаких действий. Словно призраки, три корабля возвышались над водой. Палубы их были пусты. Лишь изредка можно было наблюдать какое-то движение на палубе флагмана. К этому времени, Ресид поделился своими опасениями с полковником, что незваные гости ждут Доротею, после чего навалятся на защитников города с двух сторон одновременно. Ингольф предложил подойти к пиратским кораблям на веслах, и попробовать поджечь флагман. Он полагал, что пустые палубы свидетельствуют о низкой дисциплине на кораблях. Наверняка большинство из команды пьяны, и имперцам не составит большого труда осуществить задуманное. Ресиду пришлось по душе предложение полковника.