Вход/Регистрация
Солдаты Оборотня
вернуться

Чихирев Владимир Евгеньевич

Шрифт:

— Но с тобой я начинаю терять контроль. Боюсь, что я влюблена, — она всем телом прижалась к наемнику.

Соднар ощущал её запах и теплое дыхание. Он жадно припал к её губам, крепко обхватив девушку за талию. Затем они повалились на брошенный плащ.

— Ты должен вести себя так, словно между нами ничего нет, Соднар, — проговорила она отдышавшись.

— Все будет так, как ты скажешь, Доротея, — с готовностью ответил наемник.

Молодая колдунья улыбнулась и, застегивая свою куртку, подошла к нему. Наемник улыбнулся в ответ и горячо поцеловал девушку.

— Я люблю тебя Дора! — зашептал он ей на ухо.

— Ну, хватит, — она игриво оттолкнула его от себя — нам надо отдохнуть. Завтра предстоит проделать большой путь. И помни ты для меня надежда и опора среди всего этого кошмара.

— Я не подведу тебя!!

Когда они вышли на дорогу, их окликнул часовой.

— Свои! — рявкнул в ответ Соднар.

Узнав его голос солдат, повернулся и продолжил обход. Доротея махнула рукой и быстро направилась к своей палатке. Соднар ещё немного постоял, глядя ей вслед и повернувшись, наткнулся на Гаша.

— Мы никуда не уходим. Наш статус восстановлен, и мы продолжим выполнение контракта — капитан старался не смотреть на своего офицера.

— Она вас дурачит, — с горечью проговорил Гаш, но, наткнувшись на ледяной взгляд своего командира, лишь обречено покачал головой и направился спать.

Вернувшись в палатку, Доротея скинула одежду и принялась поливать себя оставленной для неё подогретой водой. «Глупый самец», — подумала она, вспоминая Соднара. «Управлять им будет легче, чем рабом, хотя любовник он, надо признаться отменный». Закончив омывать свое тело, и насухо вытеревшись, Доротея забралась в спальный мешок. «Хорошо, что я не убила Готара. Этот умница мне будет очень полезен». Девушка затушила свечу, и закрыла глаза, погружаясь в сон.

Половину следующего дня армия мятежников двигалась под мелким моросящим дождем. На очередной короткой остановке, Доротея связалась с пиратом Ярой, который огорошил её известием о том, что они сами попытались взять Йервард, но потерпели жестокое поражение, потеряв почти все корабли и большую часть команды. Доротея была вне себя от ярости. Её планы шли коту под хвост. Она все ещё колебалась, когда остановившуюся в нерешительности Доротею нагнал вестовой с развилки. Разведчики наткнулись на имперскую армию всего в двух сутках пути от развилки. Доротея срочно вызвала к себе в палатку Готара.

Пожилой вояка выслушал вестового, задав несколько вопросов касающихся геральдики армии.

— Это не «Оборотень», — успокоил он.

— А что это могут быть за части? — Доротея выглядела растерянной.

— Одно из соединений, стоявших возле города Серенада. — Пожал плечами Готар — видимо высланные на подмогу генералу Ресиду.

— Проклятье, как такое могло случиться! Это слишком быстро! — воскликнула она, расхаживая по палатке.

— Да, быстро они опомнились, — согласился Готар — даже немного настораживает.

— Что ты хочешь этим сказать?

— У нас завелся предатель, который информировал имперских шпионов, а это значит, что вслед за этой, наскоро брошенной, армией, последует другая. И вы, и я знаем, кого пошлет сюда император!

— Черт! Черт! — воскликнула девушка. — Но кто это мог быть!?

— Вы имеете в виду предателя?

— Да.

— Насколько вы доверяли Эдгару?

Доротея бросила взгляд на своего советника.

— Он был в курсе наших планов?

— Да.

— Не слишком ли легко, Эдгар бросил своих друзей на перевале?

— Но….

— Зачем вы потащили его с собой?

— Не знаю — Доротея рассеяно помотала головой.

— Думаю, что Эдгар как раз точно знал, свои цели и пути их достижения. Он ведь пропал сразу после сражения в Мельнице.

— Да.

— Времени у него было более чем достаточно, чтобы добраться до Серенады.

Доротея медленно подошла к столу и, взяв кинжал, несколько раз с силой всадила его в столешницу.

— Не стоит себя винить, — произнес Готар — думаю, вы столкнулись с одним из людей тайной службы императора. Поверти мне, они сущие черти. Мало кому удавалось сладить с ними.

— Но побег на перевале произошел совсем не так как планировался, — робко возразила Доротея.

— Значит, он тоже ориентировался по обстоятельствам.

Доротея стояла посередине палатки с хмурым лицом и теребила пряжку ремня. Наконец она повернулась к Готару:

— Хорошо, мне все ясно, — она устало опустилась на стул — вы свободны. Нам надо отдохнуть.

Утром, когда Доротея сообщила о решении вернутся к развилке, все были немало поражены, но никто не скрывал радости по поводу возвращения.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: