Шрифт:
Хотя звуки из стены были едва слышны, их услышали все, кто находился внизу. Зарянов, посмотрев на застывшего статуей Урбана, шагнул вплотную к стене, подняв руку вверх, призывая к тишине и прижался к ней ухом.
Постояв так, как ему показалось вечность и не услышав больше ни единого звука, он отстранился от стены и обвел взглядом спасателей.
— Как в склепе.
Попытался пошутить он, но лица спасателей остались непроницаемыми. Губы Зарянова выдавили вымученную улыбку — шутка получилась нелепой. Он скорчил мину и посмотрел на Урбана.
— Это может быть было эхо. — Зарянов пожал плечами. — Кто знает, что там за стеной. — Он перевел взгляд на спасателя, сжимающего сканер. — Дай мне сканер. — Зарянов протянул руку к сканеру.
Спасатель протянул сканер Зарянову. Зарянов взял его и, повернувшись к стене, приподнял руку, собираясь постучать по ней сканером.
Из стены вновь донеслись несколько слабых глухих звуков. Зарянов застыл в неподвижности. Прошло какое-то время — звуков больше не было. Он посмотрел на сканер, которым он так и не дотронулся до стены, затем снова на стену. Наконец, словно опомнившись, он бросился на стену всем телом и вновь прижался к ней ухом. Его сердце затрепетало, стук повторился, он шел из стены.
Зарянов резко отстранился от стены и посмотрел на Урбана.
— Там, там! — Радостно воскликнул он, тыча рукой в стену. — Я отчетливо слышал стук. Там определенно кто-то есть. — От возбуждения он начал захлебываться своими словами. — Я уверен — это адмирал. — Прохрипел он последние слова.
Урбан провел рукой по своему поясу, отстегнул раппер и, подойдя к стене, несколько раз стукнул рукояткой оружия по ней. Звук получился громкий и четкий. Все замерли в ожидании. Через несколько мгновений из стены вновь донеслись слабые глухие звуки.
— Вы правы, господин Зарянов. — Урбан согласно кивнул головой. — За стеной действительно кто-то есть. Это не похоже на эхо. Определенно, это человек. Навряд ли животное станет отвечать на наш стук, скорее наоборот. Хотя. — Он поднял плечи. — В безвыходном положении все возможно.
— Ты сильно преувеличиваешь интеллект животного. — Зарянов широко улыбнулся. — Да и какие в пустыне животные: змеи, скорпионы. — Он хмыкнул.
— Вы забываете о пустынниках, господин Зарянов. — Вмешался в разговор, отдавший Зарянову сканер, спасатель. — Никто не знает, на сколько они умны.
— Да их может быть и нет вовсе. — Зарянов развел руками. — Мираж.
Спасатель от удивления застыл с раскрытым ртом. Не находя слов для возражения, он молча протянул руку к ступенькам, где был найден клочок шерсти.
— А шерсть? — Наконец выдавил он из себя.
Зарянов оттопырил губы, затем махнул рукой.
— Не будем открывать бестолковую дискуссию. Скоро все узнаем. — Он перевел взгляд на Урбана. — Что там с анализами крови и шерсти?
— Совсем забыл. — Урбан поморщился и повернувшись, прокричал одному из спасателей. — Узнай за анализы, они должны быть уже готовы. — Он вновь повернулся к Зарянову. — Что вы предлагаете делать дальше, господин Зарянов?
Зарянов дернул плечами.
— Искать способ пройти сквозь стену.
— Опять искать камень.
— А что ты предлагаешь?
— Опустить сюда джеттер и располосовать ее. — Урбан нарисовал на стене крест.
— Хм-м… — Зарянов потер лоб. — Это конечно неплохо. — Задумчиво протянул он. — Сейчас это сойдет, но уже через несколько дней нам этого не простят, если здесь действительно есть потайной камень.
— Господин Зарянов! — Донесся голос сверху. — Начальник спасательной службы просит вас подняться на поверхность. Господин секретарь уже на пути к космодрому и примерно через час будет здесь. Он приказал свернуть все работы.
— Что с анализами? — Выкрикнул Зарянов.
— Кровь на салфетке не идентична крови из транспортера. Шерсть принадлежит животному.
— Проклятье.
Зарянов повернулся к стене и окинул ее взглядом.
— Ну артисты. — Раздался голос Урбана. — Шерсть живот… — Он несколько раз хмыкнул.
Сделаем вот как… — Заговорил Зарянов, не глядя на Урбана. — Быстро обшариваем стену. Десять минут. Если ничего не находим — режьте. На это — полчаса. Только поаккуратнее. Потом так залатаем — самые дотошные археологи не догадаются. Начинайте.
— Все будет в лучшем виде. — Урбан кивнул головой и поднес сканер связи к губам. — Господин Лазарев, срочно нужен джеттер, Мы хотим вырезать в стене отверстие.
— Это невозможно. — Донесся голос Лазарева. — Приказ секретаря…
— Я приказываю. — Перебил его Зарянов.
В ответ раздался какой-то шорох и прозвучали неразборчивые выкрики.
Зарянов махнул Урбану рукой.
— Всем к стене! — Выкрикнул Урбан. — Искать потайной камень. Можно разбиться на пары.
Спасатели, стоявшие, как вверху, так и на ступеньках, мгновенно сорвались со своих мест и бросились вниз. Раздался угрожающий скрежет. Глаза Урбана полезли из орбит, нижняя ступенька лестницы оторвалась от пола и поползла вверх.