Шрифт:
Однажды подруга сказала, что с таким великолепным телом, как у нее, можно окрутить любого мужчину. В ответ Вики только кисло улыбнулась.
— Как водичка?
Неожиданный вопрос так напугал Вики, что она разом ушла под воду с головой, а немного погодя вынырнула, задыхаясь и отплевываясь. Ну конечно, это Рейс! Кто же еще мог так бесшумно подкрасться? Яростно тряхнув мокрыми волосами, Вики сердито посмотрела на него. Одетый в потертые штаны и рубашку цвета хаки, Рейс удобно устроился на большом прибрежном валуне. Он сидел на камне, свесив ноги и сияя озорной улыбкой. Солнечный свет, отражаясь от блестящих волос, образовывал нечто вроде светящегося ореола вокруг его головы. Хорош ангел!
— И давно вы тут сидите? — спросила Вики.
— Не очень. Не хотел нарушать покой резвящейся нимфы, — ответил он чуть ехидно.
— Вы искали меня? Зачем?
— Хотел договориться о перемирии. Мне нужна ваша помощь.
— Так я и знала, — удовлетворенно хмыкнула Вики. — И какая же? — Она хотела было лечь на спину, но передумала.
— Я сейчас устанавливаю в доме потолочные вентиляторы. Но они пока не работают. Не могли бы вы дать мне на время один из ваших? Уж очень жарко…
— Вентилятор? — с сомнением в голосе протянула Вики.
— Я знаю, что вам доставляет удовольствие представлять, как я мучаюсь бессонницей от невыносимой жары, — улыбнулся он, — и все же взываю к вашему сочувствию.
Вики смущенно засмеялась. Он угадал ее мысли!
— Ну хорошо, в моем кабинете есть запасной вентилятор, можете его взять на время. А сейчас превратитесь на несколько секунд в настоящего джентльмена и отвернитесь, чтобы я могла выйти на берег и одеться.
— Это входит в условия получения вентилятора?
— Непременно!
Театрально вздохнув, Рейс повернулся к ней спиной и с преувеличенным вниманием принялся разглядывать траву под ногами.
Выбравшись из воды, Вики отжала мокрые волосы и поспешно завернулась в махровое полотенце, опасаясь, как бы Рейс не передумал. Как только она запахнула широкое полотнище, Рейс мгновенно обернулся к ней и спросил самым невинным тоном:
— Хотите, помогу вытереться?
— Спасибо, я сама, — отрезала Вики. — Как вы догадались, где меня найти?
— Я каждый день вижу вас из окна моего дома. Чудесное зрелише, поверьте! Мне понадобилась вся сила воли, чтобы не забыть о том, что мы с вами враждуем. А то бы с удовольствием присоединился к вашим утренним купаниям нагишом…
— Вообще-то я рада, что вы меня нашли, — смутилась Вики.
— Рады?
— Да. — Она уселась на согретую солнцем траву и принялась вытирать волосы. Рейс во все глаза смотрел на нее.
— Я хотела попросить прощения, — тихо промолвила она и подняла на него большие зеленые глаза.
— За что? — удивился Рейс, усаживаясь рядом.
— Ну… за все. За свое отвратительное поведение, за то, что попыталась выставить вас отсюда, за то, что назвала плохим сыном…
— И что же изменило ваше отношение ко мне? Уж не тот ли факт, что я здесь родился?
— Нет! Да… Не совсем.
— Типично женский ответ.
— Я хотела сказать, что вы заставили меня иначе посмотреть на ситуацию и я поняла, что вы правы…
— Ах вот как, — сурово сощурился Рейс. Оба замолчали.
Потом Рейс лег на траву, подставив лицо горячим солнечным лучам.
— Я уже забыл, что здесь бывает так нестерпимо жарко, — пробормотал он спустя несколько минут.
— Сколько вам было лет, когда вы уехали из Оук- Хилла?
— Десять.
— До этого вы жили в том коттедже?
— Угу, — промычал Рейс. — Он сильно изменился внутри?
— Думаю, да. Я многое переделала. Мне помогали сыновья Джинни.
— Да, Хэнк совсем забросил это поместье, после того как мы уехали отсюда.
— "Мы"?
— Я и моя мама. Помолчав, Рейс продолжал:
— Этой землей владела семья Элеоноры, жены Хэнка. Они были помолвлены, когда ее отец продал имение Хэнку. Тот собирался все как следует отремонтировать до свадьбы.
— Хэнк никогда не говорил мне, что Оук-Хилл принадлежал семье его жены, — удивленно промолвила Вики.
— Усадьба принадлежала им со времен Гражданской войны, но они ею почти не пользовались, потому что у них были другие поместья. Возможно, отец Элеоноры даже рад был продать Оук-Хилл Хэнку. Кстати, юридически он зарегистрирован только на его имя, потому что сделка была заключена еще до свадьбы.
— И что потом?
— В те дни здесь сторожем служил мой дед, живший вместе с дочерью, моей будущей матерью. Хорошо помню, какой прекрасный сад окружал дом во времена моего детства.
— А что случилось с твоей мамой? — Вики незаметно для себя перешла на ты.