Шрифт:
— Тхар, — от голоса девушки веяло ледяным дыханием Последней ночи, за которой, по преданиям, наступит конец света, — это моё имя.
Повисло неловкое молчание, которым девушка наслаждалась со злобной ухмылкой — попутчик немного отстал и не мог её видеть.
— Извини, — наконец донеслось сзади. — Я не знал. Красивое имя. И подходит тебе!
— Спасибо! — поблагодарила Тхар за вторую часть комплимента.
Радег нагнал её и заглянул в лицо:
— Тебе его тот орк дал, из-за которого…
— Мы приехали, — оборвала его Тхар, кивая на виднеющиеся впереди ворота усадьбы. Очевидно, в раздражении она машинально постоянно подгоняла Дружка, и они добрались до цели гораздо раньше обычного.
— Я могу напоить коня? — тут же спросил настойчивый орк.
— Конечно, — равнодушно отозвалась Тхар, въезжая во двор. Она надеялась, что орк сразу двинется к колодцу, но Радег легко спрыгнул с коня и подошёл к ней:
— Давай я сниму тебя.
— Спасибо, я сама, — не поддалась девушка, хотя вопрос слезания с лошади был для неё ещё более болезненным, чем вопрос попадания на эту самую лошадь.
Она перекинула правую ногу через седло, едва не запутавшись ею в поводьях, вынула левую из стремени и уже собиралась спрыгнуть, как сильные мужские руки перехватили её и, обняв за талию, стянули вниз.
— Я тебе сейчас второе ухо откушу! — пригрозила Тхар, глядя в весёлые серо-зелёные глаза. Радег засмеялся и поставил её на землю.
Тхар одёрнула кофту и взяла Дружка под узду.
— Колодец вон там, — указала она и отвернулась.
Когда девушка вышла из конюшни, возле колодца довольно пощипывал травку рассёдланный Шесх. Хозяина нигде не было видно, что могло означать только одно — им уже завладела вынашивающая матримониальные планы бабушка.
Тхар мрачно оглядела коня, поколебалась и всё же пошла на кухню. Возле входа громоздились столы и скамьи, сваленные в куче: перед обедом работники растаскивали их, расставляли и усаживались прямо на улице, благо было ещё тепло. Но для обеда ещё было рано, все трудились в полях и садах, либо на мельницах, и Тхар прекрасно услышала доносящиеся из распахнутой двери голоса:
— Ммм, как вкусно! — подлизывался орк.
— Тхар готовила, — безбожно врала бабушка.
Тхар фыркнула — готовить она умела, но не любила, больше всего из-за того, что в пути ей чаще приходилось перебиваться бутербродами. И, что бы там ни поглощал с таким смаком Радег, она к этому не имела ни малейшего отношения.
Войдя, она застала прелестную картину: довольная бабушка умилённо следила за тем, как орк лопает запеканку — аж за ушами трещит!
— Приятного аппетита, — тоном "хоть бы ты подавился!" пожелала Тхар.
— Спасибо, — улыбнулся ей Радег и похлопал по скамье рядом: — Присоединяйся!
— Давай, садись, ты ж наверняка ещё не завтракала, — поддержала его бабка.
Тхар вымыла руки и села напротив. На столе уже стояла её кружка травяного отвара и новое блюдо с запеканкой.
— Ну, я пойду, — многозначительно произнесла бабка и быстренько выскочила из кухни. Тхар покачала головой и потянулась за запеканкой. Вот уж голодать из-за какого-то приставучего орка она не собирается!
— У меня для тебя кое-что есть, — сказал он после недолгого молчания, расстёгивая куртку. Тхар заинтересованно приподняла бровь.
Радег вынул из-за пазухи тряпицу, развернул и протянул Тхар полураскрывшийся ало-жёлтый бутон на толстом коротком стебле.
"Хм, а на цветочек всё же разорился", — ехидно отметила про себя девушка. Она присмотрелась к бутону и вскочила, едва не пролив отвар:
— Где ты его взял?!
Радег удивлённо посмотрел на неё:
— Недалеко от того пруда, про который ты говорила, усадьба…
— И сколько эта грымза с тебя содрала? — хмыкнула Тхар.
— Ну, — замялся орк, отводя глаза, — в общем-то… я… гхм… ничего не платил…
— Украл? — весело спросила Тхар.
Радег смущённо кивнул, нервно накручивая на палец одну из кос:
— Ну, ты наверно ведь знаешь, по орочьим обычаям первый подарок девушке нужно обязательно украсть, а не купить…
— Это первый подарок невесте, и речь обычно идёт о коне, чтобы жених мог доказать свою удаль и всё такое, — насмешливо продемонстрировала Тхар свои познания в орочьих традициях. — Так что не надо тут выдумывать, скажи честно, что пожалел тех денег, которые она за него потребовала! Впрочем, утащить из-под носа дорогой тётушки Желнарты бутон её знаменитой, нигде больше в округе не растущей, ареслии — это действительно доказывает твою удаль!
Они оба засмеялись. Тхар нашла пустой горшок с высоким узким горлышком, налила в него воды и вернулась к столу. Она протянула руку, взяла цветок и уже готовилась его поставить, как вдруг наклонила стебель и замерла.
Радег недоумевающее смотрел как недоверие, удивление, радость и радость весьма ехидная сменяются на её лице. Наконец девушка повернулась к нему и сказала:
— Радег, хочешь, я тебя поцелую?
— Не то слово! — воскликнул обрадованный орк, не совсем понимая, с чего вдруг такая милость, но не собираясь её упускать. Тхар быстро наклонилась и чмокнула его в щёку, вся светясь от счастья: