Шрифт:
– Я счастлива, брат мой, что ты вернулся целым и невредимым.
Затем туземка повернулась к Энни и сдержанно добавила:
– Рада видеть тебя в добром здравии, жена моего брата.
К Олаве подбежал Патрик. Энни поразилась перемене, произошедшей в нем. Его зарумянившееся лицо дышало счастьем, глаза светились нежностью. Смущаясь, он сбивчиво поприветствовал туземку:
– Здравствуй, Олава, как приятно видеть старых друзей. Как хорошо, что у тебя все в порядке. У меня теперь тоже. Не думал, что увижу тебя когда-нибудь снова…
Олава слушала молодого человека, опустив свои черные, прямые, как стрелы, ресницы, не отрывая взгляда от земли. Выражение ее лица было непроницаемо, и только порозовевшие щеки свидетельствовали о том, что она слышит Патрика и рада встрече. Затем девушка чуть слышно проговорила:
– Я тоже рада видеть тебя, Патрик. Мы построили временные жилища, я провожу тебя и Джека с Энни, чтобы вы могли отдохнуть перед вечерним праздником.
– А что за праздник, Олава? – спросила Энни, спускаясь с помощью Джека с лошади.
– Наше племя будет благодарить Великого Духа за победу над врагами, – ответила Олава, улыбнувшись Энни.
Туземка шла впереди, ее длинные косы заканчивались у колен, походка была такая плавная, что у Энни от ревности зашлось сердце. Джек не может не замечать такой красоты и прелести! Он пробыл в пути с Олавой слишком много дней и ночей, что же между ними было? Конечно, рядом был Патрик, но, во-первых, он совершенно ослеплен туземкой, а во-вторых, спит по ночам как сурок, и кому как не сестре об этом знать. И что же ей теперь делать? Нет, отныне и навсегда Джек будет смотреть только на нее, на Энни.
Вечером Энни вместе с другими женщинами сидела у большого общего костра. Воины племени исполняли ритуальный танец охоты. Множество барабанов било в унисон. На земле лежала груда боевых копий, охотничьих ножей, луков со стрелами. Каждый абориген, желавший принять участие в танце, надел особые одежды. Первым вокруг костра и груды оружия закружился Манипу, в замшевых штанах, в накидке из медвежьей шкуры, а остальные воины последовали за вождем. Кружась в танце, туземцы по очереди подходили к оружию и выбирали из него то, с чем предпочитали охотиться, и все это сопровождалось неумолкающим пением.
Каждый танцующий при этом изображал то животное, которое хотел убить во время охоты и принести домой. Оленя изображали прыжками и скачками, резко вскидывая голову и оглядываясь по сторонам. Медведя изображали тяжелыми шагами. Каждый перевоплощался в то животное, на которого предпочитал охотиться.
Барабаны били не умолкая, танец становился все более зажигательным. Энни навила глазами сидящего под навесом Джека и, встретившись с ним взглядом, жестами пригласила его отойти в сторону.
Они обнялись, губы слились в горячем поцелуе. Ритмичные удары барабанов доносились до них, рождая неистовое желание. Взявшись за руки, они пошли в хижину, сложенную из веток и покрытую шкурами животных.
Джек быстро снял рубашку, взял Энни за руки и привлек к своей сильной обнаженной груди, чувствуя сквозь ткань ее платья прикосновение твердых сосков.
– Мою любимую одолевают разные мысли? – глухо спросил он. – Ты очень много тревожишься. Сейчас, когда мы вместе и твой брат спасен, ты должна только радоваться.
– Жизнь заставляет меня беспокоиться, – вздохнула Энни. От прикосновения его рук к своей груди она вновь ощутила нарастающий восторг. Закрыв глаза и вздохнув, Энни запрокинула назад голову, и ее шелковистые волосы рассыпались по спине.
– Но когда ты дотрагиваешься до меня, Джек, все мои тревоги исчезают без следа. У тебя такие чудесные сильные руки!
– Время позволяет нам заняться любовью, сейчас все на празднике, – промолвил он сдавленным голосом.
Джек поцеловал ее жарко и страстно. Это были жадные, требовательные поцелуи, и, казалось, что стук барабана, доносившийся с улицы, еще больше распалял страсть мужчины. Он рывком поднял Энни и привлек к себе, сгорая от неистового желания. Он так долго ждал этих мгновений, что теперь не мог насытиться близостью любимой.
– Джек, я так люблю тебя! – воскликнула Энни. – Я так хочу тебя. Прошу тебя… люби меня. Возьми меня прямо сейчас!
Энни дрожала от возбуждения, когда возлюбленный в порыве жаркой страсти припал к губам девушки, лаская ее грудь через мягкую ткань платья. Он чувствовал, как заострились и затвердели ее соски. Губы девушки жадно приоткрылись навстречу его языку. Джек одним стремительным движением снял с девушки платье, наслаждаясь видом ее обнаженного тела, его хрупкой беззащитной красоты.