Вход/Регистрация
Земля надежды
вернуться

Спайс Вирджиния

Шрифт:

Может быть, завтра. Он наведет о ней справки, разузнает, кто она такая и каким образом можно с нею познакомиться.

Поведение Энтони и юной леди показались Энни забавными. Она хотела взять Энтони за руку и подвести его к прекрасной девушке, на которую молодой человек обратил столь пристальное внимание. Но это стало бы нарушением правил приличия. Энни не была знакома с этой хорошенькой особой, но твердо знала, что Энтони непременно будет наводить о ней справки. Она поняла это по выражению глаз своего друга.

– Да, я хотела бы выпить, – промолвила Энни, улыбнувшись про себя тому, как Энтони неловко зашатался, предлагая ей руку и, в то же самое время, не отрывая взгляда от понравившейся ему девушки.

Да, он явно очарован незнакомкой и непременно найдет способ познакомиться с ней.

Мысль об этом успокоила Энни. Как тяжело видеть, что кто-то влюблен в тебя, а ты не можешь ответить взаимностью. Теперь, когда Энни испытала муки неразделенной любви на себе, она не хотела подвергать таким испытаниям кого-либо другого…

Идя гордой поступью через залу, Энни чувствовала на себе восхищенные взгляды мужчин и понимала, почему привлекает к, себе такое пристальное внимание. Помимо ее собственных усилий, ее собирали на бал монахини, всей душой привязавшиеся к ней за столь короткое время. Они проследили за тем, чтобы для столь торжественного случая она взяла напрокат красивые украшения.

Роскошные волосы Энни, собранные в высокий узел, перевитый атласной лентой в тон платью, украшала изящная диадема с длинными серьгами, на запястьях красовались браслеты.

Проходя мимо зеркал, Энни не удержалась и полюбовалась своим отражением. Она не носила таких великолепных нарядов никогда, но сейчас выглядела так естественно и грациозно, словно родилась в шелках и бархате. Как ей хотелось бы, чтобы Джек увидел ее во всем этом великолепии и пожалел о своем выборе! Энни взяла Энтони под руку, и он повел ее через весь зал к длинному столу, на котором стояли пунш для дам и пиво для кавалеров. Дамы наготовили всякой всячины для праздничного пиршества, которое должно было начаться в полночь. Стоявший посреди стола серебряный канделябр с многочисленными зажженными свечами отбрасывал золотистые отсветы на тарелки с хлебом и маслом, пирожными и маринадами, а также ветчиной, порезанной тонкими ломтиками и обложенной вареным горошком.

Энни улыбнулась, глядя на стол и наливая себе пунш. Внезапно до ее слуха донесся какой-то шум. Что-то необычное происходило у двери, расположенной напротив нее, в дальнем конце зала. Энни резко повернулась, шурша юбками, и внезапно выронила веер, увидев, кто именно стоит в проеме дверей.

– Джек! – задохнулась она от изумления, прижимая ладони к раскрасневшемуся лицу и все еще не веря, что видит именно его, а не призрака. Так как он был одет не подобающим по случаю бала образом, то стал предметом всеобщего внимания: на нем были простые кожаные брюки и белая, не слишком чистая, рубаха. В этот момент даже музыка умолкла. Вокруг Энни раздавался громкий взволнованный шепот, кто-то припомнил, что это тот самый Джек Уиллоби, который служит связующим звеном между миссиями и дикарями. Но почему он пришел на бал в таком странном наряде? Уж не случилось ли чего, ведь он явно кого-то ищет… Эти разговоры доносились до Энни, словно волны прибоя, но сама девушка была не в силах произнести ни слова, с трепетом глядя на Джека. Неужели он явился сюда ради нее? Но зачем же еще он мог явиться сюда, тем более что его темные глаза, в глубине которых таилась тревога, беспокойно осматривали все помещение?

Энни не сводила глаз с Джека, она не могла даже пошевелиться, так ошеломило ее его внезапное появление. Она вновь пленилась его обликом. Его волевое лицо с сильно выступающими высокими скулами и четко очерченными красивыми губами казалось непроницаемым и величественным. Наконец темные глаза Джека нашли в толпе Энни. Она видела, как дрогнул его взгляд. Но затем в его глазах зажегся огонек. Джек увидел человека, который стоял рядом с Энни и держал ее за руку. «Что ему надо от Энни? Это его женщина, и он никому не отдаст ее ни одному страстному воздыхателю» – и Джек решительно направился через толпу собравшихся гостей прямо к девушке.

Сердце Энни бешено забилось, она испытала небывалое волнение. «Возьми себя в руки, вспомни, что он с тобой сделал, как надругался над твоим доверием, твоей любовью, – сказала она себе. – Если он и ищет тебя, так только потому, что ему нужна жена и дети с белой кожей, а не с цветной. Любит же он не тебя, помни об этом и сопротивляйся изо всех сил, если не хочешь быть самой несчастной женой на свете!» Укрепив себя таким образом, Энни сделала глубокий вдох и сурово поглядела на подходящего Джека.

– Здравствуй, – нежно сказал он, глядя на девушку своими темными, как ночь, глазами. – Что ты сделала Энни, почему ты бросила меня?

– А где ты оставил Олаву? – вопросом на вопрос ответила Энни. – Когда я уходила из деревни, у меня создалось впечатление, что вам вполне достаточно общества друг друга.

– Что ты говоришь? – вскричал Джек. – Когда вы уехали, Олава залила слезами всю хижину, тоскуя о Патрике, а сейчас, едва мы навели справки, где вы остановились, кинулась к твоему брату, чтобы объясниться в любви, что для маорийки вообще немыслимо! Только чувство благодарности заставило ее остаться рядом со мной, потому что она всей душой любит твоего брата!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: