Шрифт:
Но даже и без присоединения новых повстанцев в районе военных действий все еще имеется не менее ста пятидесяти тысяч вооруженных людей, между тем как безоружное население не оказывает англичанам никакой поддержки и не сообщает им необходимых сведений.
К тому же отсутствие дождей в Бенгалии грозит голодом — бедствием, невиданным в нынешнем столетии, хотя в прежние времена, и даже после захвата Индии англичанами, оно являлось источником ужасающих страданий.
Написано Ф. Энгельсом в конце мая 1858 г.
Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 5351, 15 июня 1858 г. в качестве передовой
Печатается по тексту газеты
Перевод с английского
Ф. ЭНГЕЛЬС
АНГЛИЙСКАЯ АРМИЯ В ИНДИИ
Любовь к ярким описаниям недавно побудила нашего неосмотрительного собрата по перу, г-на Уильяма Рассела из лондонской газеты «Times», еще раз так изобразить картину разграбления Лакнау, что за границей получат не особенно лестное представление об английском национальном характере. Теперь выясняется, что и Дели послужил источником весьма значительной «добычи» и что, кроме Кайсарбага, самому городу Лакнау также пришлось вознаградить британских солдат за их предыдущие лишения и героические усилия. Приводим слова г-на Рассела:
«Имеются роты, которые могут похвастаться, что в их рядах есть солдаты, обладающие ценностями на тысячи фунтов стерлингов. Мне передавали, что один солдат с самодовольным видом предлагал офицеру взаймы «какую угодно сумму, если тот желает купить чин капитана». Другие солдаты пересылали крупные суммы своим друзьям. Не успеет это письмо дойти до Англии, как множество бриллиантов, изумрудов и отборного жемчуга самым мирным и приятным образом расскажут свою повесть о штурме и разграблении Кайсарбага. К счастью, прелестные обладательницы этих блестящих безделушек… не видали, как они были добыты, и не представляют себе сцен, сопровождавших захват этих сокровищ… Некоторые из офицеров буквально нажили себе целые состояния… В потертых походных сумках для обмундирования спрятаны иной раз маленькие шкатулки, которые содержат целые имения в Шотландии и Ирландии и уютные загородные домики для любителей охоты и рыбной ловли во всех богатых дичью и форелью уголках мира».
Этим, стало быть, и объясняется бездействие британской армии после взятии Лакнау. Две недели, посвященные грабежу, были потрачены недаром. Офицеры и солдаты вошли в город бедняками или обремененными долгами, а вышли из него внезапно разбогатевшими. Это были уже не те люди, что раньше, а от них ожидали, что они вернутся к своим прежним воинским обязанностям, к покорности, молчаливому повиновению, готовности выносить усталость, лишения и участвовать в боях. Однако ни о чем подобном не могло быть более и речи. Армия, которую распустили для грабежа, меняется навсегда; ее не могут вернуть в прежнее состояние никакие слова команды, никакой авторитет военачальника. Послушайте еще раз г-на Рассела:
«Любопытно наблюдать, как богатство развивает определенную болезнь, как под влиянием награбленного человек становится желчным и какие огромные опустошения в его семье, среди самых близких и самых дорогих, могут причинить несколько кристаллов углерода… Тяжелый пояс, набитый рупиями и золотыми могурами, убеждает его в том, что его мечты» (о комфортабельном, независимом существовании на родине) «могут стать действительностью, и неудивительно, что его раздражает команда «становись, становись!»… Два сражения, два дележа военной добычи, разграбление двух городов и много случаев мелкой поживы мимоходом — все это сделало некоторых из наших солдат слишком богатыми для солдатского ремесла».
В результате мы узнаем, что свыше 150 офицеров подали сэру Колину Кэмпбеллу прошение об отставке, — поистине небывалый поступок в войсках, стоящих лицом к лицу с неприятелем, поступок, который в любой другой армии повлек бы за собой разжалование в двадцать четыре часа и другие строжайшие наказания; но, как видно, в британской армии на него смотрят как на нечто вполне естественное для «офицера и джентльмена», внезапно составившего себе состояние. Что же касается рядовых солдат, то с ними дело обстоит иначе. Грабеж порождает жажду нового грабежа; и если для этой цели нет больше под рукой индийских сокровищ, то почему не пограбить сокровища британского правительства? Поэтому, как рассказывает г-н Рассел:
«Был случай, когда подозрительным образом опрокинулись две повозки с денежными ящиками, которые охранялись стражей из европейцев, причем обнаружилась пропажа некоторого количества рупий, вследствие чего для выполнения деликатного задания по конвоированию казначеи предпочитают туземных солдат!»
Недурно, не правда ли! Индусский или сикхский солдат более дисциплинирован, менее вороват и менее жаден, чем британский солдат, этот несравненный образец воина! Впрочем, до сих пор мы видели только, как действует отдельный британец. Посмотрим теперь, как охотится за «добычей» британская армия в целом:
«Трофейное имущество увеличивается с каждым днем, и, согласно оценке, распродажа его даст 600000 фунтов стерлингов. Говорят, что город Канпур завален добром, награбленным в Лакнау; и если бы возможно было вычислить стоимость ущерба, причиненного общественным зданиям, стоимость разрушенного частного имущества, стоимость ущерба, нанесенного домам и земельным участкам, и подсчитать результаты истребления населения, то оказалось бы, что столица Ауда понесла потери в сумме пяти или шести миллионов фунтов стерлингов».