Шрифт:
Народ и Колбасник входят в дом.
Малая парабаса
Первое полухорие
Ода
Что краше, чем песнь начиная,Чем при конце песнопенья,Петь хвалуРистателям коней ретивых?Полно о Лисистрате!Полно нам Фуманта [77] бездомного песнейЯдовитой огорчать.Милый Феб, ведь он голодает всегда,В горючих слезах изливаясь,И, к луку припав твоему,От глада спасения просит.77
Фумант – известный в городе бедняк. Его худоба вошла в Афинах в пословицу.
Предводитель первого полухория
Эпиррема
Издеваться над негодным – в этом вовсе нет греха.В этом честь тому, кто честен, так рассудят мудрецы.Все же, если тот, кто брани и насмешек заслужил,Дружен с вами, ради дружбы я не тронул бы его.Аригнота [78] знает всякий, кто сумеет отличитьБелый день от черной ночи и на лире чистый лад.У него есть братец, брату нравом вовсе не сродни.Арифрад [79] – подлец. Да, впрочем, брани сам он захотел.Не простой подлец он (так бы не заметил я его!)И не расподлец. Придумать и похуже он сумел.Безобразною забавой губы опозорил он.Упоенный, увлеченный, все на свете позабыв,В грязных уличных притонах скверных девок лижет он.Там же спереди – Эоних, [80] там же сзади –Полимнест. [81] А кому такой красавец не противен, так уж с темЯ не стану на попойке пить из кубка одного.78
Аригнот – известный кифарист из окружения Аристофана.
79
Арифрад – брат Аригнота, известный своей распущенностью.
80
Эоних – музыкант.
81
Полимнест – лирический поэт и флейтист VII в. до н. э. 1311.
Второе полухорие
Антода
Давно уж в безмолвии ночиДумой одной я терзаюсь,Размышляя,Как ухитряется лопатьТак безбожно Клеоним.Слух идет, что, в дом богача затесавшисьИ налегши на обед,Он от миски не оторвется никак,Напрасно хозяева просят:«У ног твоих молим, уйди,Почтенный, хоть столу-то дай пощаду».Предводитель второго полухория
Антэпиррема
Как-то, слух идет, триеры собралися на совет;И одна, других постарше, речь такую повела:«Не слыхали вы, сестрицы, новых сплетен городских?Для похода к Карфагену сотню требует из насЗлополучный полководец, кислый уксус, Гипербол».Нестерпимым и ужасным показалось это всем.Говорит одна (с мужчиной не пришлось еще ей быть):«Отвратите, боги, нет же! Мной не будет он владеть.Лучше праздной мне остаться и состариться и сгнить».«Мною тоже, Волнорезой, что Летаем рождена.Той сосной клянусь, что доски мне для остова дала.Если ж так Народ захочет, мой совет, в Тезеев храм [82] Плыть и в храм богинь почтенных и с мольбой обнять алтарь.Нет, не будет, нами правя, город наш морочить он!Пусть плывет, куда захочет, хоть к собакам, да один,Пусть лотки свои свечные в море спустит ламповщик!»82
…в Тезеев храм… – Храмы Тезея и Евменид служили убежищем для беглецов.
Эксод
Входит Колбасник, празднично одетый.
Колбасник
В благоречье священном замкните уста, прекратите допросы и тяжбы!Пусть закроют суды, что Народ возлюбил, и счастливые повести вестиПусть приветствует ныне веселый театр, и поет, и ликует, и славит!Старший всадник
О, привет тебе, светоч священных Афин!Островов покровитель могучий!Что за добрую весть ты приносишь?Зачем ликовать нам на рынках и славить?Колбасник
Я Народ вам сварил в кипятке и его превратил из урода в красавца.Старший всадник
Где ж теперь он? Скажи! О колдун, о ведун, в изумительных чарах искусный!Колбасник
Он в фиалковенчанных Афинах живет, в первозданных священных Афинах.Старший всадник
Как увидеть его? Он в уборе каком? И каким ныне стал он, поведай?Колбасник
Да таким же, как некогда трапезу он с Мильтиадом [83] делил, с Аристидом. [84] Вы увидите все. Вот уж слышится шум, отворились, скрипя, Пропилеи. [85] Возликуйте ж! Афины являются вам в незабвенной, невянущей славе.Красота многопетых, чудесных Афин! Золотая столица Народа!Открываются двери дома. Виден Народ в праздничном уборе.
83
Мильтиад – политический деятель Афин первой половины V в. до н. э., победитель персов у Марафона.
84
Аристид – политический деятель Афин первой половины V в. до н. э., один из основателей Афинского Морского союза.
85
Пропилеи – всякое сооружение, ведущее внутрь архитектурного комплекса. Особенно известны пропилеи, сооруженные в 438–437 гг. до н. э. на афинском Акрополе.
Старший всадник
«О Афины, Афины, краса городов! [86] О Афины, в венке из фиалок!»Покажите же нам господина страны, самодержца счастливой Эллады!Колбасник
Вот и он! С золотою цикадой в кудрях, в облачении прадедов древнем.Уж не тяжебным смрадом несет от него, умащен он елеем и мирром.Старший всадник
О, хвала! О, привет тебе, эллинов царь! А для нас – ликованье и радость!Вот теперь ты достоин отчизны своей и святых марафонских трофеев.86
«О Афины, Афины, краса городов!» – знаменитое обращение Пиндара к Афинам из не дошедшего до нас целиком дифирамба.