Шрифт:
— Выходи, Пеппис! Я знаю, что ты там! — позвал он. Кто-то шмыгнул носом. — Я бы не стал бросать нож в тебя, я пошутил. Честно.
Из-за мешков медленно выполз маленький мальчик, похожий на скелет и грязный до невозможности. Его глаза расширились от страха.
— Я просто на тебя смотрел, — нервно проговорил Пеппис.
Марк заметил корочку высохшей крови у него под носом и фиолетовый синяк под глазом.
— Тебя опять били? — спросил он, стараясь, чтобы его голос звучал дружелюбно.
— Немножко, но я сам виноват. Я споткнулся о канат, и узел развязался. Я не хотел, но первый помощник сказал, что покажет мне, как быть неуклюжим. А я и так неуклюжий, и я ему сказал, что мне не надо показывать, вот он меня и побил.
Он снова шмыгнул и вытер нос тыльной стороной руки, оставляя на ней серебристый след.
— Почему бы тебе не сбежать в каком-нибудь порту? — спросил Марк.
Пеппис выпятил грудь так, что под кожей белыми полосами проступили ребра.
— Ни за что! Когда я вырасту, я стану моряком. Я все время учусь, когда на них смотрю. Я уже умею завязывать много узлов. Я бы мог завязать тот узел заново, если бы первый помощник мне разрешил, но он этого не знал.
— Хочешь, я поговорю с этим… помощником? Скажу ему, чтобы он тебя не бил?
Пеппис еще больше побледнел и замотал головой.
— Если скажешь, он меня убьет! Или сейчас, или по дороге обратно. Он всегда говорит, что, если я не выучусь на моряка, он сбросит меня за борт, когда я буду спать. Поэтому я сплю не у себя в койке, а тут, на палубе. И всегда в разных местах, чтобы он не знал, где меня найти, если что.
Марк вздохнул. Ему было жалко мальчика, но он не знал, как ему помочь. Даже если выбросить за борт самого первого помощника, Пепписа начнут мучить все остальные. Все матросы его гоняли. Когда Марк сказал об этом Рению, старый гладиатор засмеялся и объяснил ему, что такой мальчик для битья есть на каждом корабле. И все же Марку было неприятно на это смотреть. Он не забыл, что значит быть во власти таких, как Светоний. Если бы он, а не Гай, выкопал ту волчью яму, он забросал бы Светония камнями. Марк снова вздохнул и встал, растягивая затекшие мышцы.
Что бы он делал, если бы родители Гая не взяли его к себе? Он вполне мог бы спрятаться на торговом судне и оказаться в такой же беде, как Пеппис. Его бы никогда не научили драться или защищать себя, а от недоедания он стал бы таким же слабым и болезненным.
— Слушай, — сказал он, — если не хочешь, чтобы я с ними поговорил, давай я хоть едой с тобой поделюсь. Я все равно мало ем и часть отсылаю обратно на кухню, особенно если штормит. Ладно? Стой здесь, а я тебе что-то принесу.
Пеппис молча кивнул, и Марк, немного подбодрившись, спустился в свою тесную каюту за сыром и хлебом. В действительности он был не прочь поесть, но мог и обойтись, а мальчик, судя по виду, почти умирал с голоду.
Оставив жующего Пепписа, Марк пошел к рулевым веслам, зная, что первый помощник заступает около полуночи. Его, как и Пепписа, команда никогда не звала по имени, только «помощник». Похоже, помощник хорошо справлялся со своими обязанностями и держал команду в ежовых рукавицах. Это небольшое судно под названием «Люцида» имело хорошую репутацию: на нем почти не пропадал груз. Многим купцам приходилось закрывать глаза на небольшие недостачи, чтобы команда была довольна, но только не владельцу «Люциды».
К радости Марка, помощник уже занял свое место и удерживал против течения огромное рулевое весло, тихо беседуя с другим моряком, который держал второе.
— Хороший вечер, — сказал Марк, подходя.
Первый помощник что-то буркнул и кивнул. Он вел себя вежливо с пассажирами, которые платят, но не более того. Помощник был, как видно, силен, потому что держал руль одной рукой, в то время как его товарищ налегал на свой всем телом. Второй ничего не сказал. Марк не раз его видел: высокий, с длинными руками и бритым черепом. Он неподвижно смотрел вперед, поглощенный работой.
— Я бы хотел купить одного из членов команды. С кем мне поговорить? — спросил Марк все так же дружелюбно.
Первый помощник моргнул от неожиданности, и на молодого римлянина уставились две пары глаз.
— Мы свободные люди, — сказал другой, и в его голосе послышалось отвращение.
Марк сделал вид, что смутился.
— О, я, конечно, не имел в виду никого из вас! Я про мальчика, Пепписа. Его нет в списках команды, я проверял, и я подумал, может, он продается. Мне нужен мальчик, чтобы носить меч и…
— Я видел тебя на палубе, — пророкотал басом первый помощник. — Ты корчил злобные рожи, когда мы учили его уму-разуму. Ты, видать, один из этих мягкотелых горожан, которые думают, что мы слишком жестоко обращаемся с корабельными мальчиками. Или хочешь с ним спать. Так что, первое или второе?
Марк медленно усмехнулся, обнажая зубы.
— Ого! Похоже на оскорбление, мой друг. Отпусти-ка ты руль, чтобы я тоже поучил тебя уму-разуму.
Первый помощник только открыл рот, как Марк ударил его в челюсть. «Люцида» ненадолго отклонилась с курса.