Шрифт:
и кровать, где обладал женою
по-китайски медленно, как смерть!
Он пищал: "История Китая
с вечера сегодняшнего дня,
все, что было прежде, отметая,
всюду начинается с меня!"
Маленький китайский император
бить заставил в медные тазы!
Маленький китайский император
сжечь заставил книги Лао Цзы,
и приговорил он мать родную
к вечному изгнанью, чтоб она
не чинила вред, напоминая,
кем его персона рождена.
И лежал на шелковом диване,
средь служанок шелковых и слуг,
маленький китайский император,
крошечный китайский император
(вот такусенький китайский император!),
свое имя повторяя вслух!
…Теперь он там,
где слава не слышна,
зато мы - здесь,
где людям смерть страшна,
и мненье есть, что даже не она,-
страшны ее людские имена,
чей призрак жив и после похорон.
Таков был Гитлер,
Герострат, Нерон…
А также маленький
китайский император,-
как пузырек трагических событий,
с подушечкой влезающий на трон.
Источник: Stihi@mit.edu
МОЙ КРУГОЗОР
Я не владею испанским, немецким, французским.
Мой кругозор остается достаточно узким -
Только любовь, только воздух и суша, и море,
Только цветы и деревья в моем кругозоре.
Я не владею английским, турецким и шведским.
Мой кругозор остается достаточно детским -
Только летучие радости, жгучее горе,
Только надежды и страхи в моем кругозоре.
Греческим я не владею, латынью, санскритом.
Мой кругозор допотопен, как прялка с корытом -
Только рожденье и смерть, только звезды и зерна
В мой кругозор проникают и дышат просторно.
Я не владею морским, деревенским, спортивным.
Мой кругозор остается почти примитивным -
Только мое и твое сокровенное дело,
Чтобы земля с человечеством вечно летела.
Только любовь, только воздух, и суша, и море,
Только надежда и страхи в моем кругозоре.
В мой кругозор проникают и дышат просторно
Только рожденье и смерть, только звезды и зерна.
Источник: Stihi@mit.edu
Огромный Сережа в панаме
идет сквозь тропический зной.
Панама сверкает над нами
и манит своей белизной.
Он жаждет холодного пива,
коньяк тошнотворен в жару.
Он праздника хочет, прорыва
сквозь пьяных кошмаров муру.
Долги ему жизнь омрачают
и нету поместья в заклад.
И. плохо себе представляют
друзья его внутренний ад.
Качаются в ритме баллады
улыбка его и судьба.
Панамкою цвета прохлады
он пот вытирает со лба.
И всяк его шутке смеётся.
И женщины млеют при нём,
и сердце его разорветс
лишь в пятницу, в августе, днём.
А нынче суббота июля,
он молод, красив, знаменит.
Нью-Йорк, как большая кастрюля,
Под крышкой панамы звенит.
Источник: Богородский Печатник
Грудью всей ладья плыла
По своей морской отчизне,
Гибкость жизни в ней была,
Молодая гибкость жизни.
Распростерла два весла
Над стихией беспредельной -
И сма себя несла
Плотью вольною, ладейной!
Высоко вздыхала грудь
И не мялась, не ломалась.
Всем ветрам забава - дуть,
Чтобы эта грудь вздымалась!
Всем волнам забава - петь,
Чтобы эта грудь томилась
И, обузданная впредь,
Никуда бы не стремилась.
А её забава - путь,
Ведь ладья она морская!
Для того такая грудь
Да и вся она такая!
Источник: Богородский Печатник
Не бывает напрасным прекрасное,
Не растут даже в черном году
Клен напрасный и верба напрасная,