Шрифт:
Елисатов. Извольте. Вы на месте были? Так вот — огромное здание курзала.
Первый господин. Это где сейчас густой бурьян?
Елисатов. Нет, это где сейчас свалки, прекрасно удобрено.
Первый господин. Хорошо, за мной, пожалуйста, извольте задаток.
Закатов. Я бы хотел ещё один участочек в первом ряду.
Елисатов. К сожалению, это последний.
Матушка. Господи! Как же так?
Елисатов. А вы возьмите, матушка, во втором. Чудный участок! Вот. Рядом с будущим фонтаном грёз. А на первый — вот вам запродажная.
Закатов. Учиняй, мать, расчёт.
Матушка даёт Елисатову деньги, получает бумагу. Подбегает второй господин.
Второй господин. Господин Елисатов! Для меня оставлены два участка?
Елисатов. Ни одного, господа. Продажа участков на будущем курорте «Аркадия» закончена. (Свёртывает план. Прячет деньги.)
Второй господин. Но ведь я же за родину живот кладу!
Елисатов. Все мы живот кладём. В крайнем случае есть каракуль, крупа, только оптом.
Третий господин. Итак, барон, дело сделано: за ваш петербургский особняк имеете мою крымскую дачу и пять фунтов сахару.
Барон. Позвольте, а костюм? И потом, чтобы не монпансье, а именно сахар!
Из павильона выходит Панова, за ней заметно выпивший Малинин.
Панова. Вот луна всходит. А я не могу уж мечтать. Русская луна… Такая же, кажется, грязная, заплёванная, как и земля…
Малинин. Ничего, мы её вычистим и вернём вам ещё круглее.
Панова. Благодарю вас. А вы когда круглый дурак: пьяный или трезвый? Не сердитесь, это я на свой счёт. Вот и выпила, а дура. А раньше я была умна. Это оттого, что я так дурно одета. Дурно одетая женщина не может быть умной.
Малинин. Павла Петровна, верните мне жизнь, и я одену вас, как царицу.
Панова. Верните мне жизнь, а я сама оденусь… как Панова.
Малинин. Как Пава, Павочка…
Панова. Полковник, забываетесь.
Малинин. Нет-с, я и во сне не забываю, что я полковник и — жандармский.
Вбегает дирижёр танцев.
Дирижёр. Господа, танцы продолжаются! Ле кавалье, ангаже ле дам! (Пробегает.)
К Пановой подскакивает офицер.
Офицер. Павла Петровна, прошу! (Уводит её на танцы.)
Малинин побежал за нею, но его остановил подошедший Яровой.
Яровой. Полковник! Малинин!
Малинин. Я.
Яровой(тихо). Продолжайте здесь веселиться, но прошу держаться настороже.
Малинин. А что, напали на след убийц?
Яровой. Как сказать…
Малинин. Но зачем им именно полковник Кутов понадобился?
Яровой. Загадка! В портфеле что-то искали.
Малинин. Но портфель подброшен и все бумаги целы.
Яровой. Пока определённого ничего сказать не могу.
Малинин. Но до чего обнаглели! Надо сегодня же ответить: утверждение приговора получено, и жегловцев надо на рассвете же по бульвару развешать.
Яровой. Да, Кошкин именно этого и ждёт.
Малинин. Кошкин далеко.
Яровой. Кошкин здесь.
Малинин. То есть как — здесь?
Яровой. В городе. И думаю, с Кутовым — его дело.
Малинин. Так-так.
Яровой. Кошкин что-то готовит. Какой-то узел завязывается, а концов не поймаешь. Мы с ним сейчас гоняемся друг за другом по заколдованному кругу. Но я ему капкан под ноги бросил.
Малинин. Какой капкан?