Шрифт:
Теперь он снова оказался головой вверх. Он не падал, а поднимался, как будто им выстрелили из пушки, и поднимался все медленнее под действием силы тяжести.
Когда скорость их совсем уменьшилась, Верзила, беспокойно глядя под ноги, подумал: «Мы опять начнем падать». Коридор опять показался ему бездонным колодцем, и мышцы живота у него напряглись.
Но лейтенант сказал:
— Переключите на ноль.
Они перестали замедляться. Спокойно двигались наверх, как в ровном медленном лифте; наконец показалось пересечение; лейтенант, ухватившись за опору, легко остановился.
— Помещения инженеров, джентльмены, — объявил он.
— И комиссия по встрече, — негромко добавил Лаки Старр.
В коридоре их ждало не менее пятидесяти человек.
Лаки сказал:
— Вы говорили, они любят грубую игру, лейтенант. Похоже, они хотят поиграть сейчас.
Он твердо шагнул в коридор. Верзила, ноздри которого раздувались от возбуждения, довольный, что он снова на прочной поверхности, крепко сжал аквариум с v-лягушкой и встал рядом с Лаки, глядя на ожидающих жителей Юпитера-9.
Глава четвертая
Посвящение!
Лейтенант Невски, положив руку на рукоять бластера, постарался, чтобы голос его звучал властно:
— Эй, парни, что вы тут делаете?
Кое-кто что-то забормотал, но большинство молчали. Все смотрели на стоявшего впереди, как будто ждали, чтобы он заговорил.
Предводитель улыбался, лицо его расплывалось в добродушном выражении. У него были прямые, с пробором посередине волосы светло-оранжевого цвета. Скулы широкие, он жевал резинку. Костюм из синтетической ткани, как и у всех, но, в отличие от остальных, у предводителя рубашка и брюки были украшены большими и массивными медными пуговицами. Четыре на передке рубашки, по одной на каждом из карманов и по четыре вдоль каждой брючины — всего четырнадцать. Никакой прагматической цели у этих пуговиц не было — всего лишь украшение.
— Ну, хорошо, Саммерс, — обратился лейтенант к этому человеку, — что здесь делают эти люди?
Саммерс заговорил мягким, вкрадчивым голосом:
— Ну, лейтенант, мы подумали, хорошо бы встретить новичка. Он захочет с нами увидеться. Будет задавать много вопросов. Почему бы не встретиться сразу?
Говоря это, он взглянул на Лаки Старра, и на мгновение во взгляде его сверкнул лед, но тут же взгляд снова стал дружелюбным и мягким.
Лейтенант сказал:
— Вы должны находиться на работе.
— Будьте человеком, лейтенант, — ответил Саммерс, по-прежнему медленно жуя резинку. — Мы все время работаем. Просто хотим поздороваться.
Лейтенант, очевидно, не знал, что делать. Он с сомнением взглянул на Лаки.
Лаки спросил:
— Какие комнаты нам отвели, лейтенант?
— Комнаты 2А и 2Б, сэр. Чтобы их найти…
— Я их найду. Я уверен, один из этих людей нам покажет. Лейтенант, вы отвели нас к нашим помещениям. Теперь, я думаю, ваше задание кончилось. Всего хорошего.
— Я не могу уйти! — сказал лейтенант напряженным шепотом.
— Можете.
— Конечно, можете, лейтенант, — сказал Саммерс, улыбаясь еще шире. — Простое приветствие парню не повредит. — Кто-то в толпе засмеялся. — К тому же он просит вас уйти.
Верзила подошел к Лаки и настойчиво прошептал:
— Лаки, позволь мне отдать v-лягушку лейтенанту. Я не могу держать ее и драться.
— Просто держи, — ответил Лаки. — Я хочу, чтобы она была здесь… Всего хорошего, лейтенант. Вы свободны!
Лейтенант стоял в нерешительности, и Лаки голосом, который, несмотря на всю вежливость, звучал как сталь, сказал:
— Это приказ, лейтенант.
Лицо лейтенанта Невски стало по-военному застывшим. Он четко ответил:
— Есть, сэр.
Как ни удивительно, он еще мгновение поколебался, посмотрел на v-лягушку в руках Верзилы, которая спокойно жевала стебелек водоросли.
— Поберегите эту малышку.
Повернулся и в два шага оказался в аграв-коридоре, почти тут же исчезнув.
Лаки снова повернулся лицом к ожидавшим его людям. Никаких иллюзий у него не было. Они стояли с мрачными лицами и настроены были решительно, но если он не сможет смотреть им в лицо, не сможет доказать, что он тоже настроен решительно, его поручение тут же пойдет на дно, наткнувшись на скалу их враждебности. Каким-то способом нужно их завоевать.
Улыбка Саммерса стала волчьей. Он сказал:
— Ну, друг, мальчишка в форме ушел. Теперь можно поговорить. Я Ред Саммерс. А как ваше имя?
Лаки улыбнулся в ответ.
— Меня зовут Дэвид Старр. Моего друга зовут Верзила.
— Кажется, я слышал кое-какие разговоры о Лаки.
— Друзья называют меня Лаки.
— Отлично. И хотите оставаться счастливчиком [1] ?
— А вы знаете, как?
— Между прочим, Лаки Старр, знаю. — Неожиданно его лицо превратилось в свирепую маску. — Убирайся с Юпитера-9!
1
По-английски слово lucky означает «счастливчик». — (Прим. перев.)