Вход/Регистрация
Стрела времени
вернуться

Крайтон Майкл

Шрифт:

– Но Профессор сделал это? – полуутвердительно спросил Марек.

– Судя по всему, да.

– И мы тоже должны будем сделать это, если собираемся найти его. Мы должны будем войти в этот мир.

– Да, – подтвердил Дониджер.

– И, по вашим словам, мы окажемся первыми людьми, которые совершат такой поступок? Первыми людьми, которые вступят в иной мир?

– Да. Вы, а перед вами еще Профессор.

Тишина.

Внезапно лицо Марека расплылось в широкой усмешке.

– Потрясающе! – воскликнул он. – У меня уже кончается терпение!

Но другие ничего не говорили. Они казались встревоженными, растерянными.

– Насчет того парня, которого нашли в пустыне… – вдруг заговорил Стерн.

– Джо Трауб, – откликнулся Дониджер. – Он был одним из лучших наших ученых.

– Что он делал в пустыне?

– Просто приехал туда. Обнаружили его автомобиль Но мы понятия не имеем, почему его туда понесло.

– Вероятно, у него было что-то не в порядке со здоровьем, – продолжал Стерн, – медики обнаружили какие-то странности в его пальцах…

– Я не видел ничего подобного в акте вскрытия, – ответил Дониджер. – Там было написано, что он умер от сердечного приступа.

– Следовательно, его смерть не имела никакого отношения к вашей технологии?

– Абсолютно никакого, – отрезал Дониджер.

* * *

Наступила новая пауза.

Крис заерзал в кресле.

– Выражаясь обывательским языком, – спросил он, – насколько эта технология безопасна?

– Более безопасна, чем езда на автомобиле, – без колебания ответил Дониджер. – Вы получите исчерпывающие инструкции, и мы отправим вас вместе с нашими опытными наблюдателями. Поездка продлится не более двух часов. Вы лишь попадете туда и заберете своего шефа назад.

Крис Хьюджес барабанил пальцами по столу. Кейт покусывала губу. Все молчали.

– Это дело совершенно добровольное, – нарушил тишину Дониджер. – Браться за него или нет – зависит только от вашего желания. Но Профессор просил вас о помощи. И я не думаю, что вы подведете его.

– Но почему вы не поручите это вашим наблюдателям? – спросил Стерн.

– Потому что они слишком мало знают, Дэвид. А вам известно, что тот мир не очень похож на наш. У вас есть большое преимущество – ваши знания. Вы досконально знаете местность, знаете время. Вы знаете языки и обычаи.

– Но ведь наши знания чисто теоретические, – заметил Крис.

– Не более того, – согласился Дониджер.

* * *

Группа во главе с Гордоном вышла из конференц-зала, чтобы осмотреть оборудование Дониджер проводил их взглядом и обернулся, когда в зал через другую дверь вошла Крамер Она наблюдала за происходившим по внутреннему телевидению.

– Как вы думаете, Диана, – спросил Дониджер, – они согласятся?

– Да. Они согласятся.

– Они справятся с этим?

Крамер помедлила с ответом.

– Я бы сказала пятьдесят на пятьдесят.

* * *

Они спустились по бетонному пандусу, достаточно широкому для того, чтобы по нему мог проехать грузовик. Внизу оказалась тяжелая стальная двустворчатая дверь Марек заметил по бокам пандуса с полдюжины телекамер, их объективы сопровождали людей, шедших по спуску, и замерли, когда группа остановилась возле двери. Гордон молча ожидал, окинув телекамеры взглядом.

Дверь отворилась.

Гордон провел их в небольшую комнату. Стальные створки с негромким стуком закрылись за спиной последнего. Гордон прошел чуть дальше, остановился возле следующей двери и так же замер в ожидании.

– Вы не можете открыть ее сами? – удивился Марек.

– Нет.

– Почему? Вам не доверяют?

– Здесь не доверяют никому, – спокойно ответил Гордон. – Можете поверить мне на слово: пока не поступит указание, что мы именно те, кто должен пройти внутрь, дверь не откроется.

Дверь открылась.

Они вошли в металлическую клеть, имевшую какой-то особый, типично промышленный облик. Марек сообразил, что это шахтный подъемник. Воздух был холодным, слабо попахивал плесенью. Дверь позади них закрылась. Клетка начала с шумом спускаться.

– Мы опустимся на тысячу футов, – предупредил Гордон, – запаситесь терпением.

* * *

Клеть остановилась, дверь открылась. Они вышли в длинный бетонированный туннель, в котором звонкое эхо разносило их шаги.

– Это уровень обслуживания и управления, – пояснил Гордон. – А сами приборы находятся еще на пятьсот футов ниже.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: