Вход/Регистрация
Тайна сбежавшего троглодита
вернуться

Кэри Мэри Вирджиния

Шрифт:

— Джон Цыган? — удивился Юпитер.

Макафи кивком головы показал на уже знакомого им худощавого человека, который сидел в фургоне на кровати.

— Это он. Мы зовем его Джон Цыган, потому что он живет в фургоне вместо того, чтобы завести себе нормальный дом.

Макафи зашагал к себе, и Джон Цыган вылез из фургона.

— О’кей. Раз он хочет, чтобы я присматривал, буду присматривать. Но вряд ли мертвецу это по нраву. Мне бы точно не понравилось, если бы приходили и смотрели на мои кости.

— Он не узнает, — успокоил его Пит. — Он ведь мертвый, правильно? Мертвые не знают, когда на них смотрят.

— Ты уверен? — спросил Джон Цыган.

6. Ночной переполох

Вечером мальчики съели по гамбургеру в кафе «Ленивая Дейз» и мороженое, которое купили в фургончике возле станции. Потом они вернулись на чердак и долго лежали, глядя в окно, как садится солнце и на небо поднимается луна. Похолодало. Сквозь повисшие над лугом клочья тумана поблескивали звезды. В конце концов, они задремали в своих спальных мешках.

Посреди ночи Юпитер проснулся от скрипа открывающейся двери. Кто— то вошел в сарай, поскуливая, как испуганное животное.

Юпитер прислушался.

Скулеж на миг прекратился, потом послышался снова.

Пит пошевелился и тоже сел.

— Что это? — шепотом спросил он.

Юпитер подполз к люку и свесился вниз, вглядываясь в темноту.

— Мальчики! — прохрипел кто— то. — Вы здесь?

Едва Джон Цыган произнес едва эти слова, как упал, зацепившись за что— то в темноте.

Боб вскрикнул от страха, а Пит принялся ощупью искать фонарь, который накануне положил слева от своего спального мешка. Найдя его, он тихо приблизился к люку и направил луч света вниз.

Джон Цыган, наткнувшийся на картонную коробку с пустыми консервными банками, вскочил, щурясь на свету, и закричал испуганным голосом:

— Это вы? Почему вы не отвечаете?

— Это мы, — сказал Юпитер.

Он, Боб и Пит спустились по лестнице, а Джон Цыган, трясясь от страха, чуть не улегся на пикап Ньюта.

— В чем дело спросил его Юпитер.

— Там… Там мертвец! — прошептал Джон. — Я говорил, что ему не понравится! Я говорил! Разве я не говорил?

— О чем это вы? — спросил Пит. — Что случилось?

— Он встал и ушел, вот что случилось, — заявил Джон. — Старый Ньют придет завтра, а костей там нет! Он скажет, что я их взял, а я не брал! Он сам ушел! Я видел!

В открытую дверь сарая мальчики посмотрели на маленький музей, освещенный луной. Его двери казались плотно закрытыми.

— Вам, наверное, приснилось, — мягко произнес Боб.

— Нет. — Джон покачал головой. — Я был в своем фургоне, когда услышал скрип двери. Выглянул, а там пещерный человек, весь покрытый мехом, как будто завернулся в чью— то шкуру. Я увидел его глаза. Лучше бы мне их не видеть. Он смотрел прямо перед собой, и в них как будто горел огонь. Еще у него были длинные, и спутанные волосы. Он прошел мимо меня, а потом побежал через луг.

Джон Цыган закрыл глаза, словно хотел вычеркнуть из памяти ужасное видение.

— Мы пойдем и посмотрим, — решил Юпитер.

Они шли, едва не прижимаясь, друг к другу, почти поверив, что пещерный человек мог ожить, обрасти мясом, завернуться в звериную шкуру и убежать в поля.

Музейная дверь оказалась закрытой. Стоило Юпитеру прикоснуться к замку, как на крыльце своего дома возник Макафи.

— Что вы там делаете? — крикнул он. — Что вам надо?

— Мы смотрим, — ответил Юпитер. — Здесь не все в порядке… Ваш… ваш сторож видел, как кто— то ушел отсюда через луг.

На крыльце появилась Таллия Макафи, а Ньют, сбежав по ступенькам, бросился к ним.

— Что случилось? — спросил он Джона. — Может, это сумасшедший Брэндон шастает вокруг?

— Нет, пещерный человек, — ответил Джон. — Он ушел.

— Что? — недоверчиво уставился на него Макафи. Потом он громко крикнул: — Таллия! Тащи мои ключи.

Таллия Макафи прибежала с ключами, Ньют открыл дверь и включил свет. Не глядя, он прошел мимо витрин, макетов и фотографий. Его интересовало только его сокровище.

Мальчики тоже не сводили глаз с пещеры. Череп с пустыми глазницами, ухмыляющаяся челюсть, ребра, зовущая рука.

Макафи повернулся к Джону Цыгану.

— Ты свихнулся! Кости на месте. Что с тобой?

— Он ушел! — стоял на своем Джон. — Я сам видел. Он завернулся в шкуру навроде мексиканского пледа. Больше на нем ничего не было. Он был косматый! И живой!

— Заткнись! — заорал Макафи. — Хочешь, чтобы сюда сбежал весь город?

Он выключил свет и зашагал прочь из музея. Остальные последовали за ним.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: