Шрифт:
Эрика посмотрела на часы. Начало третьего. Ее лихорадило, кидало то в жар, то в холод.
Ей хотелось спать. Ей хотелось раздеться и остаться голой. Ей хотелось принять горячий душ, а потом лечь в кровать со свежим бельем.
На пароме, который плыл на остров, Эрика была единственным пассажиром. Паромщики махали ей из рубки, а она махала им в ответ. Они были старыми и потрепанными и выглядели точь-в-точь, как двадцать пять лет назад, но это, конечно, были другие паромщики. А вот паром остался тем же — шумным и выкрашенным желтой краской. Такой же желтый шумный паром скользил по воде, когда Эрике было четырнадцать лет, вот только паромщики поменялись.
— Можно я сниму номер на день? — спросила Эрика. — Я жду сестер, мы договорились встретиться в «Гостинице и ресторане Хаммарсё» и вместе доехать до дома нашего отца. Он живет здесь, на острове.
Женщина покачала головой. Эрика сделала вид, что не заметила этого, и продолжала говорить. Если дело в деньгах, то она может оплатить сутки. Ей просто нужно раздеться и часок полежать в теплой постели.
— Я замерзла, мне хочется немного отдохнуть, — объяснила она, — полежать с закрытыми глазами.
Вновь покачав головой, женщина сказала:
— Милочка, я бы с удовольствием сдала вам номер, но у нас нет номеров.
Эрика вздохнула:
— Только не говорите, что свободных номеров нет, никогда в это не поверю!
— Не то чтобы нет, — ответила женщина, — просто гостиница закрыта.
— Понятно, — раздраженно сказала Эрика. Ей хотелось сказать что-нибудь язвительное и неприятное. Считалось, что это заведение открыто круглый год, однако работало оно лишь изредка!
— «Гостиница и ресторан Хаммарсё», но ни гостиницы, ни ресторана? Так получается?
Ее голос звенел, она казалась себе смешной.
Отложив вязанье, женщина подняла голову и посмотрела на Эрику. Женщине было за семьдесят, худое лицо, длинные жидкие седые волосы.
«Когда-то, — подумала Эрика, — красивее этих волос у нее ничего не было».
— Так оно и есть, — ответила женщина, — ни гостиницы, ни ресторана. Но я могу сделать вам бутерброд и налить горячего кофе. Можете посидеть в гостиной, посмотреть телевизор или почитать газеты, а потом и сестры ваши приедут. — Женщина показала на приоткрытую дверь. — Вон там. Если хотите, рюкзак можете оставить здесь, у меня. Я за ним присмотрю.
— А там есть диван? — спросила Эрика. — В гостиной?
— Да, — ответила женщина.
— Как вы думаете, это будет очень неприлично с моей стороны, если я сниму сапоги и прилягу ненадолго?
— Нет, — ответила женщина, — это вовсе не будет неприлично.
Эрика широко открыла глаза: у Рагнара был взгляд его матери, Анны-Кристины. Эрика заерзала на диване. И Исак относился к нему с раздражением.
Они лежали на раскладушке в секретном домике, тесно прижавшись друг к другу. Он держал перед собой зеркало. Они сравнивали лица.
— У меня тоже мамины глаза, — сказала Эрика.
— А вот рот у тебя — как у Исака, — сказал Рагнар, — и волосы тоже.
— Непонятно, в кого у меня такой нос, — сказала Эрика, — может, в прапрабабку?
— А вот руки у тебя мои, — сказал Рагнар, целуя ей руки.
Стянув с себя сапоги, Эрика бросила куртку на стул в пустой гостиной и улеглась на один из красных плюшевых диванов. Летом здесь наверняка полно народу. Они смотрят телевизор или выпивают по бокальчику, едят арахис или болтают с другими постояльцами. Перед каждым диваном стоял столик, а вокруг него — стулья. Телевизор был прикреплен к стене, он висел довольно высоко, почти под потолком. Эрика хотела выключить его, ну хоть немного приглушить звук, но не нашла пульта, да и вставать не было сил. Маленькая девочка на экране прыгала и визжала от радости. Зрители хлопали. Девочка явно что-то выиграла.
Эрика произнесла:
— Прости меня!
Она не узнала собственного голоса, обычно он звучал совсем по-иному. Что-то в этой комнате не так с акустикой. Было три часа дня, и в окна пробивалось зимнее солнце. Его яркий свет резал глаза. Свет, старый, словно мир. Когда Эрика представляла себе собственную смерть, ей виделась не тьма, а подобный этому свет. Свет и тишина. Тишина тоже стара, как мир. Она существовала вечно и останется навсегда.
Телеведущий дал девочке на экране новое задание, и теперь, похоже, она с ним не справится. Она морщила лоб и качала головой. Зрители все равно хлопали.
Повернувшись на бок, Эрика подогнула под себя ноги и заплакала.
Женщина открыла дверь. В руках у нее был поднос с бутербродами и кофейником с очень горячим кофе. Увидев Эрику, она поставила поднос и укрыла ее пледом.
Эрика взяла ее за руку:
— Большое спасибо.
Женщина уселась на краешек дивана.
— Поспите немного, и вам станет лучше, — сказала она.
— Мы с сестрами едем к нашему отцу.
Эрика плакала. Она сжимала руку женщины, словно пытаясь поверить, что она настоящая, живая, что она здесь не в одиночестве, один на один с этим светом.