Шрифт:
— Гунтер… — начал Хаген.
Король нетерпеливо перебил его:
— Не нужно. Знаю, что ты хочешь сказать, дружище. Но мне не нужно сострадание. — Голос его звучал теперь возбужденно. — Зови Гернота, Эккеварта, Синольда — всех, кто остался в городе, — Он, как поношенный плащ, стряхнул с плеч отчаяние. Теперь это был король, облеченный всей полнотой власти, — Нельзя терять ни минуты, Хаген. Вот это, — рука его стиснула свиток, — не шутка. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что мы не устоим против объединенного войска данов и саксов.
— Не думаешь ли ты принять это бессовестное предложение и откупиться? — невольно вырвалось у Хагена.
— Конечно, нет. Но времени терять нельзя, — Гунтер поднялся, — Пошли гонцов во все города, во все дворы, послушные нам или дружественные. Пусть эта весть попадет в каждый город на берегах Рейна, лежащий по пути саксонского войска. И каждый, кто способен держать в руках меч и скакать на лошади, должен срочно прибыть в Вормс.
Хаген кивнул, но выполнять приказание пока еще медлил.
— Так должно быть и так будет. Ты прав. Но быть может, есть иной выход?
Гунтер вопросительно уставился на него.
— Зигфрид, — отвечал Хаген.
— Зигфрид?.. — Удивлению Гунтера не было предела. — Ты говоришь так лишь потому, что ненавидишь Зигфрида, или действительно считаешь, что он может нам помочь?
— Мои чувства по отношению к Ксантенцу здесь ни при чем, — возразил Хаген, — Я говорю серьезно, Гунтер. Зигфрид из Ксантена заверил тебя в своей дружбе и верности Бургундии. Так разве теперь не подходящий момент испытать его верность? Все-таки он одолел семьсот богатырей в стране нибелунгов. В одиночку.
Гунтер сердито махнул рукой:
— Прекрати, Хаген. Сейчас не до шуток.
— Я не шучу, — спокойно возразил Хаген, — Зигфрид…
— …пойдет ради меня на битву, и даже в одиночку, если я его об этом попрошу, — перебил его король. — И вероятно, будет убит. Ты это хотел сказать?
Хаген нахмурился:
— Нет. Я не испытываю ненависти к Зигфриду, однако сердце мое не разорвется от горя, если он погибнет в бою.
— Нет, ненавидишь, — настаивал Гунтер, — И я не понимаю почему. Ты возненавидел его с первой минуты, и целый год, прошедший с того дня, ничего не изменил.
Хаген отвел взгляд, посмотрел в окно. Солнце почти взошло, и красноватый отсвет на небе начал бледнеть. Воздух был чист и прозрачен.
— Я не испытываю ненависти к нему, — повторил он, — Но опасаюсь этого человека.
— У тебя нет причин опасаться Зигфрида из Ксантена.
— Может быть, не его самого, а несчастья, которое сопровождает его словно тень.
Гунтер явно начинал злиться:
— Несчастья? Не ты ли только что предложил уговорить Зигфрида сражаться на нашей стороне?
— Одно другому не мешает, — Хагену не хотелось продолжать бесполезный разговор; последние двенадцать месяцев эта тема всплывала постоянно, но спор прекращался всегда на одном и том же месте. Возможно, оба просто боялись его продолжить.
— Я пойду… разыщу Гернота, — решил Хаген, — Ты прав, мой король: времени терять нельзя, — И он быстро вышел из зала.
В коридоре он остановился и, прикрыв глаза, попытался успокоиться: беседа с Гунтером заставила его изрядно понервничать. Нет, сейчас нужно действовать. Он вышел на улицу и решительно направился к конюшням, снежок захрустел под его шагами.
Хаген отворил дверь, пахнуло теплом и конским потом. Здесь было темно, но глаза его быстро привыкли к полумраку. Конюшня наполовину пустовала; все лошади сгрудились тесным табуном по одну сторону узкого прохода, стараясь согреть друг друга теплом своих тел. Не было видно ни одного конюха, хотя уже наступило время кормить животных и кнехтам было строго-настрого приказано не покидать лошадей ни на минуту: две кобылы собирались ожеребиться.
Дойдя до конца коридора, Хаген отворил дощатую дверь в чулан. Раньше здесь хранился всякий хлам: старые седла, мешки, инструменты. Теперь каморка служила для иной цели. Согнувшись, Хаген шагнул в дверь и, прищурившись, огляделся по сторонам. Окон здесь не было, и маленькую тень он заметил только тогда, когда она зашевелилась прямо перед его носом.
— Хаген? — Голос Альбериха в темноте звучал как карканье ворона. — Чему обязан я столь высокой чести, что ты сам ко мне явился? Или ты решил пошпионить?
Хаген нетерпеливо махнул рукой:
— Выходи, гном. Надо поговорить.
— Так за чем же дело стало? — Протирая глаза, Альберих вслед за Тронье вылез из каморки. Похоже, Хаген его разбудил: привычный к жизни во мраке пещер, карлик имел обыкновение спать днем. — Ну?
— Для тебя есть работенка, — начал Хаген.
Альберих прищурился: