Шрифт:
— Кто там? — громко повторила девчушка.
— Привет, Шарлотта. Холли и остальные здесь?
Это был голос Питера.
— Сюзанны нет в театре, — сообщил Питер, когда все пятеро уселись в кухне за стол. — И не будет до позднего вечера, потому-то мы и не стали ждать.
— Но мы кое-что узнали о Гейл Фэрриер, — добавила Трейси и взглянула на Миранду. — Мы спросили у Тэда.
— Тэд все знает, — кивнула Миранда.
— И что же вы узнали? — поинтересовалась Холли.
— Ну, не слишком много, — отозвался Питер. — Очевидно, много о ней вообще никто не знает. Известно, например, что Гейл — танцовщица и живет у Сюзанны, пока у нее в квартире ремонт. Тэд сказал, что она не слишком-то разговорчива и не поддерживает дружеских отношений ни с кем из актеров.
— Но она часто ездит за границу, — подхватила Трейси. — Тэд говорит, что, когда у нее в театре нет ролей, она работает курьером.
— Курьером? — удивилась Миранда.
— Ну да, — кивнула Трейси. — Перевозит или сопровождает в самолете ценные посылки. Вещи, которые опасаются доверить почте. Вот этим Гейл и занимается.
— Но это же не наркотики? — спросила Белинда.
— Нет, — отозвался Питер. — Все абсолютно законно. Но это может служить отличной «крышей» для тех, кто хочет провезти в страну наркотики. И вот что особенно интересно: Гейл совсем недавно вернулась из одной такой поездки.
— Куда она ездила? — спросила Миранда.
— Тэд точно не знает, — ответила Трейси, — но ясно, что за границу.
— Все сходится, — задумчиво проговорила Белинда. — Гейл возвращается из своей курьерской поездки, прихватив с собой нелегальный товар, решает его присвоить и прячет где-то здесь, пока не появится возможность выгодно продать.
— Но тут люди, которым она должна была передать товар, узнают, где она, — подхватила Холли. — И начинают охоту за ней.
— Не за ней, — поправил Питер. — За наркотиками.
— Ты думаешь, они могут быть спрятаны где-то тут в доме? — спросила Миранда.
— Мы осмотрели комнату Гейл, — быстро ответила Холли. — Там нет ничего предосудительного.
— Она и не стала бы прятать предосудительное, — сказала Трейси.
— Что бы это ни было, оно явно не в кукле, — заметила Белинда. — Эта парочка мошенников не стала бы возвращаться сюда, если бы то, что им нужно, было в кукле.
— Конечно, мы не можем обыскать дом снизу доверху, — рассудительно проговорила Миранда. — Но мы можем получше осмотреть комнату Гейл. Поискать отстающую половицу или что-нибудь в этом роде.
Ребята тихонько поднялись по лестнице. Из гостиной доносился звук телевизора. По крайней мере, Шарлотта какое-то время будет занята и не станет мешать их поискам.
Друзья потратили час с лишним, кропотливо осматривая каждый сантиметр в комнате Гейл. Они искали под ковром, за мебелью, под матрасом кровати. Они обыскали все и не нашли ни малейшего признака какого бы то ни было криминала.
— Единственное, что мы нашли, это — вот, — вспомнила Холли и показала Трейси и Питеру атлас Лондона с двумя улицами, обведенными красными кружками.
— Интересно, к чему бы тут этот кружок? — спросила Трейси, указывая на колечко вокруг улицы Прайори Клоуз.
— Может быть, она там живет, — предположила Миранда.
Трейси покачала головой.
— Какой смысл отмечать собственный дом?
— Возможно, именно там она должна была встретиться с получателями товара, — выдвинула версию Белинда. — Вот тогда в этом действительно есть смысл.
— Я хочу кушать! — послышался с лестницы голосок Шарлотты.
— В самом деле, надо бы попить чаю, — сказала Миранда и посмотрела на часы. — Хотя и поздновато уже… Кто-нибудь еще хочет есть?
— Я, — отозвалась Белинда. — Между прочим, я так и не получила обещанные тобой кусочки сахара.
— И мы так и не расчесали тебе гриву, — рассмеялась Миранда.
— Забудь об этом, — великодушно разрешила Белинда. — Просто покажи мне, где тут еда.
Все дружно спустились на кухню.
— И все-таки, что же мы будем делать? — поинтересовался Питер. — Я имею в виду, что нам нужно предпринять, если действовать логически.
— Наверное, съездить на Прайори Клоуз, — сказала Холли. — Хотя бы для того, чтобы взглянуть на это место.
— Но мы же не можем оставить Шарлотту, — возразила Миранда.
— Я могу поехать один, — предложил Питер.
— Вот еще! — отрезала Трейси.
— Но это наверняка опасно, — сказал Питер. — Мы же не знаем, что это за место.
Трейси уставилась на него насмешливым взглядом.
— Понятно, — язвительно процедила она. — Поедет большой смелый мальчик, а маленькие трусливые девочки будут отсиживаться здесь. Не пойдет!
— Я просто предложил, — стушевался Питер.
— Без меня вообще никто никуда не поедет, — вмешалась Миранда. — Надо только дождаться возвращения Сюзанны.