Вход/Регистрация
Тайна тряпичной куклы
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

— Она сказала, что хочет починить Полли, — ответила Шарлотта. — Она хотела, чтобы я вынесла ей Полли для починки. А я рассказала ей обо всех шутках, которые устроила.

И Шарлотта посмотрела на Белинду большими, невинными глазами.

— Ты сказала ей, что мы нашли ключ? — спросила Миранда.

Шарлотта торжественно кивнула:

— Я ей и о другой вещи рассказала.

— Какой другой вещи? — спросила Белинда.

— О пакете с чем-то, который я спрятала, — пояснила Шарлотта. — Я рассказала ей, куда его спрятала.

— Какой пакет? — в отчаянии взмолилась Миранда. — Шарлотта, пожалуйста! Это очень важно. О каком пакете ты говоришь?

— У нее в комнате был пакет, — сообщила Шарлотта. — Я видела. А ты правда не скажешь маме?

— Сначала расскажи нам все о пакете, Шарлотта, — ответила Миранда. — Ручаюсь, тебе за это ничего не будет.

— Это было в пластиковом пакете, — сказала Шарлотта. — Завернуто в газету и еще в один пакет. Я вынула то, что там было, а взамен положила свой пластилин…

Шарлотта нахмурилась и озабоченно посмотрела на Белинду и Миранду.

— Она называла меня Лотти, — обиженно продолжила Шарлотта. — И я хотела ей насолить. Но вовсе не собиралась забирать пакет насовсем. Я бы вернула, правда.

— Ну, разумеется, вернула бы, — кивнула Белинда. — А что ты сделала потом?

— Я завернула пластилин в газету и положила его обратно. Но она ничего не заметила. Я хотела утром все сделать как было, а пакет уже забрали.

— А на что ты поменяла пластилин? — спросила Белинда.

— Не знаю. Похоже на пудру, которой пудрится мамочка. Пластиковый пакет с белой пудрой.

— Ты очень хорошо сделала, что рассказала нам об этом, — похвалила малышку Белинда. — А теперь скажи, куда ты дела пакет с этой самой пудрой.

— Я спрятала его в мамочкином чемоданчике.

— Покажешь его нам? — спросила Миранда.

Шарлотта покачала головой и насупилась.

— Обещаю, никто не будет на тебя сердиться, — настаивала Миранда. — Но ты должна показать нам, куда положила пакет. Шарлотта, это очень, очень важно.

— Он в мамочкином чемоданчике, — отозвалась Шарлотта. — Я спрятала его там на самое дно. В мамочкином рабочем чемоданчике. Она всегда берет его с собой в театр.

Миранда и Белинда переглянулись.

— Чемоданчик с гримом, — уточнила Миранда. — Помнишь, мы видели его, когда заходили в театр к Сюзанне? Шарлотта, ты уверена, что положила его именно туда?

Шарлотта кивнула.

— Отлично, — сказала Миранда и взяла малышку за руку. — Пойдем позвоним твоей мамочке. Не волнуйся, она на тебя не рассердится.

Телефон в театре был все еще занят, и Миранда с раздражением бросила трубку.

— Мы должны попасть туда раньше Гейл, — сказала она. — Я пойду, а ты оставайся с Шарлоттой.

— Нет, я пойду с тобой, — отозвалась Белинда и посмотрела на Шарлотту. — Не хочешь пойти с нами навестить твою мамочку?

Шарлотта снова кивнула.

— Мы оставим Холли и остальным записку, — сказала Миранда и быстро нацарапала на клочке бумаги:

«Ушли в театр. Узнали, где вещь. Встретимся там».

Миранда открыла парадную дверь и засунула листок бумаги под коврик, оставив снаружи только небольшой уголок.

— Холли очень быстро соображает, — пояснила она. — Когда дверь никто не откроет, она заметит это.

— Отлично, — кивнула Белинда. — Пошли.

Девочки уже собирались захлопнуть за собой парадную дверь, как вдруг Белинда втолкнула Миранду с Шарлоттой обратно в дом и прошептала:

— Это они.

В самый последний момент она заметила мужчину и женщину в полицейской форме, которые направлялись к дому.

— Быстро бежим через заднюю дверь, — отозвалась Миранда.

— Мы играем в другую игру? — спросила Шарлотта, когда они мчались через кухню к выходу в сад.

— Точно, — подтвердила Белинда. — Называется «Полицейские и воры». Мы хорошие, а они плохие, поэтому мы от них убегаем.

Уже в саду девочки услышали звонок в дверь.

— Записка для Холли! — ахнула Миранда. — Они же ее увидят!

— Ничего не поделаешь, — вздохнула Белинда.

Она влезла на забор, села на него верхом, и Миранда передала ей Шарлотту, а затем влезла сама. Спустившись тем же порядком на землю, они побежали вперед, но через несколько секунд остановились.

— Как быстрее всего добраться до театра? — спросила Белинда.

Миранда крикнула и подняла руку. По улице ехало такси. О такой удаче они даже и не мечтали.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: