Шрифт:
Слово «апокалипсис» — греческое, оно означает «откровение». Однако в наше время этим словом стали называть окончательную катастрофу, которую предвещает Библия.
В Ветхом завете финальная катастрофа явно связывается с Израилем. Известны слова Книги Пророка Даниила: «И наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди» [15] (Дан. 12, 1). Однако самое раннее упоминание о грядущем Апокалипсисе находится в Книге Пророка Исайи. Оно звучит так: «И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день» (Ис. 9, 14). В другом месте Книги Пророка Исайи угроза направлена в первую очередь на Иерусалим: «Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид!» (Ис. 29, 1) Подобное же место есть в Книге Пророка Даниила: «…великое бедствие, какого не бывало под небесами, и какое совершилось над Иерусалимом» (Дан. 9, 12).
15
15 Так в Синодальном переводе. В Авторизованной версии, которую цитирует Дроз-нин, более ясно выражено, что угроза относится именно к Израилю: «с тех пор, как существует народ» (since there was a nation).
Из Книги Даниила, как и из Книги Исайи, ясно, что самое страшное только еще должно произойти: гибель Иерусалима впереди, хотя он и в прошлом подвергался бедствиям.
Наиболее известное из пророчеств о последней битве находится в Откровении Иоанна Богослова. [16] Здесь предсказывается, что сатана поведет великую армию в наступление на Иерусалим. Названия народов из сатанинского войска, «Гог и Магог», заимствованы из ветхозаветной Книги Иезекииля, где они упоминаются просто как враги, вторгающиеся на землю Израиля с севера в каком-то неопределенном будущем. [17] Слово «Армагеддон», встречающееся в Откровении Иоанна Богослова, [18]– это просто греческая транслитерация названия города Мегиддо на севере Израиля.
16
16 «Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их — как песок морский. И вышли на широту земли и окружили стан святых и город возлюбленный. И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их» (Отк. 20, 7–9).
17
17 В Книге Пророка Иезекииля употребляется выражение «Гог в земле Магог» (Иез. 38, 2).
18
18 «И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон» (Отк. 16, 16).
Сейчас, в обстановке возросшей напряженности на Ближнем Востоке, уже трудно представить себе непривычный для Израиля мир, царивший перед убийством Рабина. Спокойствие — результат рукопожатия Рабина и Арафата на лужайке Белого Дома 13 сентября 1993 года — казалась незыблемой, пока 25 февраля 1996 года, в полном соответствии с предсказаниями кода, не взметнулась волна терроризма.
Мое письмо, датированное 9 ноября 1995 года, Шимону Пересу передал Эльханан Йишаи. Это близкий друг Переса и его соратник по партии Труда. Йишаи повстречался с Пересом, а потом рассказал мне о реакции премьер-министра на мое письмо. Это было меньше чем через неделю после убийства Рабина.
Через несколько дней после этого я встретился с пресс-секретарем Переса Элизой Горен. Высказывания, которые я цитирую, она сделала во время этой встречи. Потом я виделся с Горен в Нью-Йорке, в декабре 1995 года. Тогда я вручил ей другую версию письма, ранее посланного мною премьер-министру.
Цитата из доклада сенатской комиссии об опасности ядерного терроризма взята из вступительной речи сенатора Сэма Нанна, вице-председателя постоянного подкомитета по расследованиям Сената США. Я пользовался стенограммой его речи, сделанной на заседании 31 октября 1995 года. В слегка отредактированном виде эта речь опубликована в заключительном докладе комиссии «Глобальное распространение оружия массового поражения».
Мнение, что в рассыпавшемся на части Советском Союзе «картошку охраняют лучше», чем ракетные установки, принадлежит Михаилу Кулику — госслужащему, который расследовал кражу 13,5 кг обогащенного урана с верфи ядерных подводных лодок возле Мурманска. Это высказывание цитируется в журнале «Сайенти-фик американ» (январь 1996, стр. 42) в статье «Реальная угроза ядерной контрабанды», ее авторы — Фил Уильяме и Пол Весснер.
Существование подобной опасности подтвердили несколько экспертов по ядерному терроризму. В их числе были служащие Пентагона и ЦРУ, уделившие мне несколько консультаций по данному вопросу.
Предложение купить ракетную установку я получил от спроектировавшего ее выдающегося русского ученого на встрече в Москве в сентябре 1991 года. Поразившая меня нищета, в которой пребывали первоклассные русские ученые-ядерщики в первое время после распада Советского Союза, по всей видимости, продолжается по сей день.
В октябре 1996 года Владимир Нечай, руководитель важнейшего конструкторского бюро, где проектируются ядерные вооружения России, совершил самоубийство, потому что ему было стыдно: он несколько месяцев не мог заплатить зарплату своим сотрудникам. В газете «Нью- Йорк тайме» от 15 ноября 1996 года другой русский государственный деятель, побывавший на похоронах, так прокомментировал положение коллег Нечая, которые там присутствовали: «Эти люди, гордость российской науки, физики с мировыми именами, одеты в потрепанные пиджаки и заношенные рубашки». Далее этот человек, имя которого Григорий Явлинский, заключает: «Безопасность ядерных программ в России не может гарантировать никто».
Мой телефонный разговор с генералом Яковом Амидрором состоялся в ноябре 1995 года. Амидрор был тогда заместителем начальника Амана, израильской военной разведки. Сейчас он — первый заместитель министра обороны.
Генерал Дании Ятом впервые написал мне 18 декабря 1995 года. Наша первая встреча произошла в начале января 1996 года. В письме Ятома говорилось: «Получив Ваше письмо от 10 декабря 1995 г., премьер-министр поручил мне встретиться с Вами и обсудить затронутую Вами тему».
Позже, в телефонном разговоре, Ятом, бывший в то время главным военным советником Переса, назначил мне прием у премьер-министра. Цитируемое мною высказывание Ятома он сделал в ходе телефонного разговора.
Моя встреча с Пересом, которую устроил Ятом, произошла в Иерусалиме, в кабинете премьер-министра. На ней присутствовала Элиза Горен.
Высказывание Каддафи было распространено ливийским агентством новостей 27 января 1996 года и напечатано в израильских газетах на следующий день. Я привожу перевод этой цитаты по публикации в газете «Хаарец».
На следующий день, 28 января, я встретился с генералом Ятомом в канцелярии премьер- министра. Ятом сообщил, что он уже обсуждал с Пересом мою с ним встречу, состоявшуюся за два дня до этого. Он сказал также, что читал о выступлении Каддафи. Я цитирую высказывания Ятома, сделанные во время этого разговора.