Вход/Регистрация
Горец-грешник
вернуться

Хауэлл Ханна

Шрифт:

– Эта глупая Магда болтает по всему городу, что ее бывший хозяин привез колдунью, чтобы избавить себя от виселицы. Ну я, конечно, ей не поверила и отправилась к тебе домой – ни тебя, ни кошек там не было. Поэтому я заставила Джеймса привезти меня сюда.

– Ее невозможно было, остановить, – проворчал Джеймс, подходя к столу и принимая из рук Саймона кружку эля.

Нора бросила на своего жениха взгляд, упрекавший его в предательстве, затем вновь сердито посмотрела на Торманда.

– Я долго не могла поверить, что ты переступила порог дома этого человека, но когда я увидела твоего Уильяма, сидевшего в холле, я поняла, что ты и в самом деле находишься в доме этого грешника. Я пришла, чтобы спасти тебя от него.

– Ах, Нора, я тебя очень люблю, – сказала Морейн, – но я совершенно не нуждаюсь в том, чтобы меня спасали.

– Все женщины нуждаются в защите от ему подобных.

– Полагаю, в твоих словах только доля правды. Проводи меня в мою спальню, Нора, и я постараюсь тебе все объяснить.

Встревожено глядя на Морейн, Нора спросила:

– Уж не заболела ли ты?

– Нет, но видение, которое только что меня посетило, отняло у меня много сил, и у меня болит сердце. Мне необходимо отдохнуть, но я могу разговаривать лежа, только помоги мне подняться по лестнице.

Выходя из большого зала вместе с поддерживающей ее Норой, Морейн посмотрела на мужчин.

– Господа, – сказала она, не обращая внимания на то, что при этом обращении Нора презрительно фыркнула, – это моя близкая подруга Нора Чисхолм, полагаю, ее жениха вы все знаете. А сейчас прошу нас извинить.

В ответ раздались пожелания скорейшего выздоровления, и Морейн позволила Норе увести ее в комнату.

Как только женщины ушли, Торманд обернулся к Джеймсу Гранту:

– Так, значит, Грант, ты собираешься жениться на этой девушке?

Джеймс улыбнулся и в знак согласия поднял кружку с элем.

– Именно так. В ней есть сила духа. – Он рассмеялся вместе с остальными мужчинами, но затем принял серьезный вид и строго посмотрел на Торманда: – Она любит Морейн как сестру и ощущает необходимость защищать ее. Девушке и так уже довелось многое пережить. И хотя я знаю ее не так давно, но испытываю такие же чувства.

– Как и все мы, – ответил Саймон. – Садись, Грант, мы объясним, почему Морейн находится здесь.

– И скажите мне, что я могу рассказывать другим и о чем не следует говорить, – доброжелательно произнес молодой человек, присаживаясь к столу.

– Разумеется.

Когда влажная прохладная ткань с запахом лаванды мягко коснулась ее горящего лба, Морейн улыбнулась своей подруге, которая присела на краешек постели.

– Спасибо тебе. Мне казалось, что голова сейчас просто расколется на части. Запах лаванды просто творит чудеса.

– Эти видения слишком тяжело на тебя действуют, – тихо проговорила Нора. – А какая необходимость была вызывать видение именно здесь?

– Потому что сэр Саймон дал мне одну вещь, и, пойми, Нора, я приехала сюда, чтобы оказаться в безопасности. Дома на меня напали те, кто убил тех женщин, но мне повезло: нам с Уолином удалось спастись.

– Но ты ведь не любовница сэра Торманда?

– Нет. Убийцы боятся, что мой дар может вывести сэра Иннеса на них, поэтому они хотели любым способом помешать мне.

– Ты все время называешь их убийцами. Разве это не просто какой-то сумасшедший?

– Это сумасшедший и сумасшедшая. Сэр Саймон нашел заколки для волос во всех местах, где были совершены убийства. Пока я держала в руках только две заколки и смогла извлечь лишь какие-то обрывочные сведения. Когда мы с Уолином прятались от них в лесу, мне удалось услышать, что говорили эти чудовища, и теперь я знаю чуть больше. Но я все же должна попытаться. И есть еще мои сновидения, они понемногу тоже дают мне кое-что полезное.

Она решила, что сейчас неподходящее время рассказывать Норе, что еще она видела в своих снах.

– Думаю, именно для этого Бог наградил тебя таким даром – помогать людям в подобных делах, но все же ты выглядишь такой больной.

– Это оттого, что в видениях, которые посещают меня, когда я держу в руках заколки, столько зла! Безумие, которым охвачена эта парочка, очень тяжело выносить.

Нора вздохнула и осторожно прилегла рядышком с Морейн.

– Значит, они привезли тебя сюда, чтобы защитить и чтобы с помощью твоего дара попытаться узнать правду об этих убийцах.

– Да. Господа, которые находятся внизу, все остановились здесь. Ты знаешь, кто такой сэр Иннес, и знаешь Торманда. Остальные – это два брата Торманда и два его кузена. Они приехали, потому что одна из женщин их клана сказала, что Торманду грозит опасность.

Глядя на Морейн с удивлением, Нора спросила:

– И у родственников сэра Торманда есть дар?

– Так он утверждает. Он сказал, что в его клане немало людей, которые обладают особыми способностями. Даже сэр Иннес теперь верит моим сновидениям.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: