Вход/Регистрация
Искатель. 1981. Выпуск №3
вернуться

Стаут Рекс

Шрифт:

Говоря, писатель посматривал то на людей вокруг, то на экран, следя, какое впечатление производят его слова.

По выгнутой голубоватой пластмассе все время пробегают какие-то волнистые линии, искажая лицо того, кто находится по ту сторону экрана. Но писатель угадывает его состояние. Ему вдруг начинает казаться, что там не чужой, впервые увиденный образ, а хорошо знакомый человек — тот, с кем учились в школе, влюбились в девушку с голубой жилкой на мраморном виске, поссорились, вначале казалось — навсегда… Писатель ищет слова утешения для человека, находящегося по ту сторону экрана, и не находит их. Наклонясь к микрофону, он произносит:

— Точно так же, как человек, каждая новая мысль рождается в муках. Ничего тут не изменить, ведь это не простое совпадение, а неизбежность. Другого пути нет. Понятно?

Изломанные синие губы на экране шевелятся. Присматриваясь к ним, вслушиваясь сквозь треск и шум в слабый голос, долетающий из репродукторов, писатель пытается расслышать или хотя бы угадать ответ своего героя. Это не удается, и он вопросительно смотрит на других людей. Мехоператор поспешно отводит взгляд. А губы на экране продолжают двигаться, повторяя одни и те же слова ответа. Но это отнюдь не слова благодарности, ни «да», ни «понятно». И тот из присутствующих, кто расслышал или угадал эти слова, вряд ли рискнет произнести их вслух…

Рекс СТАУТ

ЕСЛИ БЫ СМЕРТЬ СПАЛА [3]

Вульф терпеть не мог, когда прерывают чью-то трапезу, реагируя на это почти так же, как если бы вы прервали его собственную. В этом доме заведено следующее правило: когда мы сидим за столом, на звонки отвечает Фриц из кухни (разумеется, в том случае, если не происходит ничего из ряда вон выходящего), если же дело оказывается срочным, трубку беру я. Конечно, случись что-нибудь эдакое, и Вульф тоже мог бы встать из-за стола. Но я, признаться, такого случая не припомню.

3

Окончание. Начало в предыдущем выпуске.

В тот день Фриц кормил нас блюдом, которое Вульф прозвал «ежиным омлетом» и которое на вкус куда приятнее, чем на слух. Зазвонил телефон. Я сказал Фрицу, чтобы он не беспокоился, и сам прошел в кабинет. Звонил Джарелл, у которого, как выяснилось, нашлись и другие аргументы, кроме его «да» и «нет». Я позволил ему выпустить пар, но вскоре спохватился, что омлет либо остынет, либо высохнет, и тогда твердо заявил ему, что, если он не соберет в шесть в кабинете Вульфа всех своих домашних, мы поступаем так, как считаем нужным. Вернувшись за стол, я обнаружил, что благодаря стараниям Вульфа и Орри омлет не успел ни высохнуть, ни остыть. Мне пришлось довольствоваться крохами.

Только мы принялись за авокадо, взбитый с сахаром, лимонным соком и шартрезом, как раздался звонок в дверь. Во время трапезы дверь тоже открывает Фриц, но я подумал, что это мог примчаться Джарелл, чтобы продолжить начатый по телефону разговор, поэтому вышел из-за стола и отправился в вестибюль взглянуть через прозрачную лишь с нашей стороны панель, кто пожаловал. Вернувшись в столовую, доложил Вульфу:

— Один из них уже здесь. Стенографистка Пора Кент.

Он проглотил авокадо.

— Чепуха. Ведь ты назначил им на шесть.

— Да, сэр. Но она могла прийти по собственной инициативе. — Снова раздался звонок. — И хочет войти. — Я ткнул большим пальцем в сторону Орри: — Арчи Гудвин может провести ее в кабинет и закрыть туда дверь.

— Хорошо, — сказал Орри и повернулся к Вульфу: — Это понижение, сэр, но я приложу все усилия, чтобы снова выбиться в люди. Я ее знаю?

— Нет. Ты никогда не видел ее и не слышал о ней. — Снова раздался звонок. — Проведи ее в приемную, вернись и доешь ленч.

Вскоре Орри вернулся на свое место и сообщил:

— Вы не сказали, чтобы я специально подчеркнул тот факт, что я — Арчи Гудвин. Она меня об этом не спросила, поэтому я ей никак не представился. Она назвалась Норой Кент и пояснила, что пришла к мистеру Вульфу. Как долго мне быть Арчи Гудвином?

— Мистер Вульф никогда не говорит за столом о деле, и ты, Орри, это знаешь, — не выдержал я. — Тебе еще не сказали, что ближе к вечеру тебе придется какое-то время побыть мной, так что репетиция не повредит. Просто сиди за моим столом с хитрым видом, вот и все. Я буду за тобой следить. Через свой «глазок», если, конечно, у мистера Вульфа нет других планов.

— У меня нет никаких планов, — буркнул Вульф.

«Глазок» в десять дюймов находился в стене на уровне глаз, в двенадцати футах справа от стола Вульфа, и через него можно было не только видеть, но и слышать.

Орри подождал, пока я займу место у наблюдательного пункта, и лишь тогда распахнул перед Норой дверь из приемной, поэтому я видел представление с самого начала. Он почти провалил роль Гудвина, представляя Нору Вульфу, а когда уселся за мой стол, завалился окончательно. Придется отрепетировать с ним для шестичасовой встречи. Его и Нору я видел хорошо, Вульфа мог видеть, лишь засунув нос в самую дырку и прижавшись лбом к верхнему краю, да и то в профиль.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: