Вход/Регистрация
Тайна заброшенного туннеля
вернуться

Диксон Франклин У.

Шрифт:

— Только подумать, — сказал Джо, — последний человек, который видел эту записку, был ваш дед, старый генерал Смит!

Генерал не ответил. В наступившей тишине ребята молча смотрели на торжественное выражение его красивого загорелого лица.

— Да, странно. Действительно, очень странно, — наконец заговорил он. — Мне вдруг показалось, что я стою там, в старом штабе рядом со своим дедом, когда он, положив записку в коробочку, готовится к сражению.

Чет шумно глотнул воздух и заерзал на стуле. Ему не терпелось узнать, что же говорилось в записке.

— Для меня это момент огромной важности, — продолжал генерал. — Посмотрим, что же здесь написано.

Ребята перевели взгляд с генерала на расправленный на столе листок.

— Смотрите-ка! — воскликнул Джо. — Она зашифрована!

На листке, видимо, поспешно, были нацарапаны какие-то цифры, а по диагонали стояли большие буквы — СSА. И, словно этого было недостаточно, нижнюю его часть украшали два странных рисунка. На левом — три мушкета, поставленные словно сноп пшеницы. На правом — очень чудное Дерево, у основания которого лежал какой-то круглый предмет.

— Ничего себе загадочка! — не удержался Чет. — И за целый год не разгадаешь!

Фрэнк провел руками по голове, взъерошивая волосы. Джо знал, что это — верный признак того, что у брата появилась какая-то мысль.

— Я предлагаю, — сказал он, — всем сесть отдельно друг от друга и постараться разгадать, что все это значит. Когда у нас появятся какие-либо идеи, мы вместе их обсудим.

— Отлично, — согласился генерал. — Давайте сделаем четыре рисунка, чтобы у каждого было над чем думать.

Рисунки были сделаны, и все принялись раздумывать над секретом старого послания. В комнате наступила такая тишина, что тиканье часов казалось громкими ударами метронома.

Вдруг Чет в восторге от своего успеха выкрикнул:

— Я догадался!

После получаса глубоких раздумий выкрик Чета принес долгожданное облегчение.

— Выкладывай, — сказал Джо с улыбкой, — очередной проблеск твоего ума.

Сейчас Чет был похож на павлина, распустившего от важности хвост.

— Так вот, — сказал он, подмигивая генералу. — Буквы CSA означают "Can`t Stand the Army" [11] , стоящие вместе ружья — что они прекратят сражаться и сядут под дерево есть яичницу с ветчиной. Эта большая круглая штука — яйцо.

11

Не выношу армию.

Генерал и братья расхохотались.

— Я знал многих солдат, которые не выносят службу в армии, — сказал генерал с улыбкой.

— А как насчет цифр? — спросил Джо.

— Они просто для того, чтобы ввести нас в заблуждение! — ответил Чет, махнув рукой.

Когда все немного успокоились, Фрэнк сказал:

— Знаешь, Чет, вообще-то я не согласен с твоими выводами, но что касается дерева, то, может быть, в этом что-то и есть.

— Пожалуй, — присоединился к брату Джо, — дерево означает место, где спрятан какой-то предмет. Ладно, повеселились, давайте думать дальше.

Не прошло и нескольких минут, как на лице Фрэнка появилась радостная улыбка. Он полез в карман за карандашом и принялся записывать что-то на клочке бумаги. Едва закончив, он крикнул:

— Все! Разгадал!

РАСКОПКИ

Все уселись вокруг Фрэнка.

— Я решил, что буквы CSA означают Confederate States America, — сказал он.

— Я тоже так думаю, — заметил генерал Смит.

— Ну и что? — скептически спросил Чет.

— Числа на записке стоят в четыре ряда: 42236, 12223, 223 и 222123. Первая цифра 4 означает четвертую букву в Confederate States America. Это "Р". Двадцать два — букву "I", три — "№> и шесть — "В".

— Получается "FIND", — волнуясь, сказал Джо.

— "FIND" — значит "искать". Искать что? — Чет все еще сомневался в правильности решения Фрэнка.

А тот расшифровал поочередно остальные Цифры, некоторые он брал по одной, другие — По две. Глаза всех присутствующих округлились от удивления, когда он прочитал получившуюся Фразу:

"Find coin in iron" — "Ищите монеты в железе".

— Блестящая работа, — похвалил его генерал. — Пригодишься в армейской разведке!

— Ищите монеты в железе, — пробормотал Чет. — Отлично! Остается только найти железо!

— Еще неизвестно, что означают рисунки, — напомнил Фрэнк. — Как ты думаешь, Джо, зачем здесь мушкеты, дерево и эта круглая штука?

— По-моему, они показывают, где находится железо.

— Рядом с тремя мушкетами времен Гражданской войны, — рискнул вставить Чет.

— Или под деревом, — сказал генерал. — Только дерево это какое-то странное. Таких деревьев я вроде бы никогда не видывал.

— А я по-прежнему считаю, что эта круглая штука — яйцо, — не унимался Чет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: