Вход/Регистрация
Синяя улика
вернуться

Келли Фиона

Шрифт:

Миранда отчаянно жестикулировала.

— Давай быстрей! — выкрикнула она и держала для Холли дверь обеими руками и ногой.

Холли подлезла под руку Миранды, но дверь автоматически открылась.

— Эй вы там, ребята! Двери отпустите! — крикнул с платформы дежурный по станции.

Миранда высунула голову в открытую дверь, чтобы объясниться.

— Я спасала свою подругу от гибели. Ее могло прихлопнуть дверью.

Человек в форме подошел к ним, когда двери снова стали закрываться. Пит рывком втащил Миранду в вагон. Двери закрылись, и поезд тронулся.

— Судя по выражению лица этого дежурного, — заметила Холли, — избежала гибели не я, а ты.

— Это ты меня так благодаришь за спасение твоей жизни? — обиделась Миранда.

Холли засмеялась:

— Спасибо тебе большое! Этого достаточно?

— Хм-м-м, думаю, да! — ответила Миранда.

— А чего ты там застряла? — спросил Пит у Холли.

— Мне показалось, — неуверенно проговорила Холли, — что я узнала того человека.

— Какого? — спросила Миранда. Холли посмотрела вокруг.

— Я его не вижу. Он мог сесть в вагон рядом. Он налетел на меня перед входом.

— Понятно, — ничуть не удивился Пит, — в такой-то давке. — Потом добавил: — Дашь блокнот посмотреть, что ты записала?

Холли дала ему свой блокнот, когда они втроем втиснулись на два свободных места.

— Да, — сказал Пит, — что верно, то верно. Список бесконечный.

— Самое убийственное, что я могла бы продолжать его еще и еще, — вздохнула Холли. — Меня это доканывает.

— И я потеряла надежду, — подхватила Миранда. — Нам никогда не докопаться, что это за бумажка. — Вариантов выше крыши.

— Кстати, банк отпал, — сообщила Холли. — Я спрашивала маму.

— И хранение вещей отпадает, — добавил Пит. — Я вчера, когда пришел домой, позвонил в несколько разных компаний. Всюду отвечали, что у них компьютерная система.

— Давайте пройдемся по списку, — предложила Миранда. — Вдруг натолкнемся на что-нибудь?

Но когда друзья подъехали к вокзалу, они не приблизились к решению ни на шаг.

Миранда вообще начала свой собственный список.

— Музей восковых фигур мадам Тюссо, — объявила она, когда поезд подходил к платформе. — Что, если кто-то спрятал труп в камере ужасов?

— Вполне возможно, что это билет в Тауэр, — продолжил Пит. — С дерзким намерением украсть бриллианты короны. — Он посмотрел на загоревшиеся глаза Миранды и быстро сказал: — Шутка!

Ребята высыпали из вагона. Холли озиралась по сторонам. Ей хотелось найти того, с кем они столкнулись перед дверью поезда. — Пошли, Холли, — крикнул Пит.

Все люди продвигались по платформе в сторону вокзала. Холли продолжала оглядываться. «Неужели за нами кто-то следит?» — стучало у нее в голове.

Пит остановился договорить с человеком в железнодорожной форме.

— Покажи ему билетик, — прошептала Миранда подруге.

Холли опустила руку в карман достать синюю бумажку, но Пит сказал:

— Незачем.

— Почему? — удивилась Миранда.

— Потому что этот человек уже объяснил мне, что багаж принимают в отдельные камеры и выдают ключи, а не квитанции. И такая же система на тех вокзалах, куда мы собирались.

— Но ведь есть и другие вокзалы, — возразила Холли.

— Он сказал, что так на всех вокзалах, — ответил Пит. И было видно, что он изрядно приуныл.

— Приветик! — невесело усмехнулась Миранда. — Откуда ушли, туда и пришли. И все из-за этой никчемной навязчивой бумажки. Может быть, это билет в спорткомплекс, а может быть, квитанция из прачечной.

Пит согласно закивал.

— Ты знаешь, Миранда, наверно, права, — сказал он. — Какая уж такая загадка может быть в клочке бумаги, застрявшем в рваном кошельке?

У Холли опустились руки. Но она никак не могла забыть взгляд Хорька в тот момент, когда он выбрасывал бумажник. Ненужную вещь так не выкидывают. Так осторожно и совсем не машинально. Нет! За этим что-то скрывается. Нельзя отказаться от поиска.

— А может, мы не там ищем? — задумчиво проговорила Холли.

— Ты о чем? — не понял Пит.

— Сама не знаю. — Холли наморщила лоб. — Вдруг это как в фильме.

— В каком? — спросила Миранда, — В «Шараде»?

— Да. Бывает ведь, что смотришь и не видишь, а оно перед глазами, — силилась объяснить Холли. — Как с маркой. Они не видели того, на что смотрели. Конверт был все время у них перед глазами, и марка на нем.

— Но наша бумажка, как на нее ни посмотри, ни о чем не говорит, — возразил Пит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: