Вход/Регистрация
Код каббалы
вернуться

Барридж Натан

Шрифт:

— Ну ладно, — сказал он, все еще усмехаясь. — Я внимательно слушаю. Я уже давно не жду от жизни смысла.

— Поосторожнее со скептицизмом, — предупредила Лили. — Мне кажется, куда удобнее будет в доме, а тебе?

— Конечно. — Он не смог подавить последнюю ухмылку, — После вас.

Лили нахмурилась, глядя на его веселье, но повела его к коттеджу. Он пошел вслед за ее ладной фигуркой по глубокому снегу. Улыбка постепенно сползала с его лица: он стал осознавать, как сильно его жизнь теперь зависит от этой женщины. Беспокойство свернулось в его груди калачиком, и улыбаться расхотелось.

ЭРИК

Черное такси остановилось у тротуара, и Эрик отсчитал названную сумму, пока Морган выбиралась из машины. Эрик бдительно осмотрел оба конца улицы, захлопывая за собой дверцу. Ничего. Если кто-то за ними и следил, то делал это достаточно скрытно.

— Неужели это так уж обязательно? — раздраженно спросила Морган.

— Я не знаю, — признался он. — Но немного предостеречься не помешает, это же ничего не стоит.

— Полагаю, да.

Она открыла калитку и прошла по короткой дорожке до входной двери. Эрик еще раз огляделся и последовал за ней. Они позвонили. Появилась Элиз с неуверенной улыбкой на лице.

— Привет. Вы вовремя. Я как раз... что случилось?

— Давай войдем, — сказал Эрик. — Нам нужно о многом поговорить.

Элиз впустила их, ее лицо было озабоченным. Эрик прошел в гостиную следом за Морган. Эшвин сидел на диване, одна его нога была уложена повыше, с повязкой на лодыжке.

— Как вы оба, все хорошо? — спросил он, попытавшись подняться.

— Сиди где сидишь. — Морган толкнула его назад на диван.

— Что у тебя с ногой? — спросил Эрик.

— Подвернул, когда бегал, но все не так плохо, как кажется, Элиз ее... помассировала немного — и отек почти спал. — Он подвигал пальцами на ноге, и Эрик заметил, каким взглядом посмотрела на него Элиз.

— Принести кому-нибудь кофе или чаю? — предложила Элиз.

— С этим можно подождать, — сказал Эрик.

— Ты куда-то спешишь? — спросил Эшвин. — Вы же только что пришли.

— Я знаю про ваши дары.

Улыбка на лице Эшвина застыла, а Элиз вцепилась в спинку дивана. Это объяснило Эрику все, что он хотел понять.

— Пожалуйста, Элиз, присядь, — настойчиво попросила Морган. — Тебе и правда нужно послушать то, что он скажет.

Эрик сел в кресло, откуда ему был виден каждый, а Элиз опустилась на диван рядом с Эшвином. Морган предпочла сесть на пол и облокотиться на кофейный столик, дожидаясь, когда Эрик начнет.

— Я думаю, следует начать с нашей поездки в Скиптон, — промолвил Эрик. — Тогда все и началось.

— Что началось?

— Тсс, Эшвин! — цыкнула Элиз. — Я хочу услышать все, что он пришел сказать нам.

— Вы помните ту прогулку, которую мы совершали по равнине, когда ходили к Гримвитской впадине? — спросил Эрик.

— Конечно, я помню, — сказал Эшвин. — Я же и вез вас туда.

— Да, ты был за рулем, — согласился Эрик. — Ты можешь описать мне прогулку?

Эшвин нахмурился, старательно припоминая.

— Ничего не можешь вспомнить?

— Не могу, точно.

— И я не мог. — Эрик подался вперед, удостоверяясь, что все слушают его с неослабным вниманием. — И тому есть веская причина. Они отняли у нас это воспоминание.

— Что ты подразумеваешь под «отняли воспоминание»? — спросила Элиз. — И кто «они»?

— Не так сразу, — ушел от ответа Эрик. — Я могу вам рассказать, как они это сделали, но не думаю, что вы мне поверите. Лучше Морган вам это покажет.

— Эрик, ты нас пугаешь, — вмешался Эшвин. — Прекрати говорить загадками и просто скажи, что ты имеешь в виду.

— Нам всем преподнесли дары, — пояснила Морган. — Они, кажется, разные у каждого из нас, но мой дает мне возможность... — она помедлила, подыскивая точные слова, — вторгаться в мозг других людей, так, наверное. Я не могу объяснить это лучше. Я помогла Эрику вспомнить то, что ему надлежало забыть.

— Это полная чушь, — проговорил Эшвин. — К чему это вы оба ведете?

— Успокойся, Эш. — Элиз дотронулась до его руки, и выражение его лица смягчилось.

— Эшвин, ты был там с нами, — сказал Эрик, — и я могу это доказать. Чуть меньше месяца назад ты нарисовал развалины, сидя у себя в офисе. И этот рисунок крайне взволновал тебя.

Эшвин побледнел.

— Как ты узнал о рисунке?

— Ты сам рассказал нам, когда мы нашли те развалины, — мягко произнес Эрик. — Мы туда пошли, наяву, и там скрыто нечто, о чем нам не следует знать. Я так и не понял, как именно, — сказал он, взглядывая на Морган, — но те люди сумели изменить нашу память, чтобы мы все забыли.

— Разве можно так сделать? — спросила Элиз.

— Воспоминание никуда не делось, — пояснила Морган, — только путь к нему был прегражден. Но я могу устранить преграду прямо сейчас, если ты хочешь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: