Вход/Регистрация
Если он порочен
вернуться

Хауэлл Ханна

Шрифт:

Граф вздохнул и сделал глоток бренди.

— Вот именно, — продолжал Лео. — Так что теперь нам нужно…

Тут в дверь постучали, и почти тотчас же на пороге появилась Хлоя.

— Что случилось, кузина? Какая-то новая проблема?

— Похоже, что так. — Хлоя подошла к Джулиану: — Скажи, ты помнишь, где твое любимое дерево?

Джулиан взглянул на нее с удивлением, потом кивнул:

— Конечно, помню. Правда, я уже давно там не был. Возможно, его повалила буря. Слишком уж оно старое и…

— Нет, оно еще стоит.

— Ты видела его?

— Да, в каком-то смысле. Только это было не предвидение, а сообщение о произошедшем.

При воспоминании об этом у Хлои засосало под ложечкой.

— Я видела дерево со всей ясностью, но гораздо хуже было то, что я увидела на нем.

Джулиан поставил бокал на стол и привлек ее к себе.

— Дорогая, снова что-то мрачное? Ты видела Артура?

— Скорее результат того, что он сделал. Боюсь, что на твоем любимом дереве… висит Беатрис.

Перехватив взгляд Джулиана, Хлоя кивнула:

— Да, она мертва. Подозреваю, что ее убил твой дядя. Следовательно, он где-то рядом, как вы и предполагали.

Джулиан тихо выругался и уставился на труп своей жены. Если бы не ее искаженное лицо, она выглядела бы вполне мирно. Увы, когда-то прелестное лицо Беатрис свидетельствовало о том, что перед смертью она испытывала ужасные муки.

— Нужно обрезать веревку, — сказал граф, спешившись.

— Да, сейчас, милорд, — отозвался сопровождавший их Джейк Поттер. — Я могу вскарабкаться на дерево, если пожелаете, и обрезать веревку.

— Благодарю, — кивнул Джулиан. — Буду весьма признателен.

Спрыгнув с лошади, Джейк полез на дерево. Лео же, приблизившись к другу, пробормотал:

— Не слишком красивая смерть. Ты расстроен?

Граф пожал плечами и тихо сказал:

— «Расстроен», наверное, не самое подходящее слово. Скорее мне не нравится, что она мертва. Я бы предпочел, чтобы она была жива и помогла нам отправить на виселицу Артура.

— Возможно, именно поэтому он и убил ее, — заметил Лео. — Убил потому, что она представляла для него угрозу.

— Да, верно. Она слишком много знала. Как и Симона.

— Только Симона не так глупа, — с усмешкой заметил Лео. — Возможно, она предвидела, что все так и закончится. Поэтому и вернулась во Францию. Да, эта женщина сразу поняла, что все вокруг рушится, и вовремя ускользнула, чтобы не оказаться под обломками.

— Хорошо сказано, — кивнул Джулиан.

В этот момент Джейк спустил Беатрис на землю, и граф, взглянув на него, произнес:

— Спасибо. Благодарю, Джейк. Не принесешь ли одеяло с седла? Женщинам в доме не стоит смотреть на это.

Покосившись на Лео, Джулиан спросил:

— Что ты об этом думаешь? Что-то указывает на того, кто это сделал?

— Нет вроде бы. Но я поражен жестокостью, с какой все это было проделано. Судя по выражению ее лица, она была в сознании, когда ее вешали. Интересно, он сразу ушел? Или стоял и смотрел, как она мучается?

— Зачем тебе нужны столь отвратительные подробности?

— Потому что эти подробности могут сказать, насколько безумен твой дядя.

Лео присел возле тела. Джейк же с одеялом в руках стоял рядом.

— Да, она довольно долго мучилась, — продолжал Лео.

Осмотревшись, он добавил:

— Вряд ли он выбрал это место из-за того, что ты когда-то часто здесь бывал. Просто ему здесь было удобнее… Не пришлось затыкать ей рот. Ведь никто не мог услышать ее криков.

— Но сам-то он стоял и слушал? — тихо спросил Джулиан.

Лео выпрямился и молча пожал плечами. Джейк наклонился и завернул тело в одеяло.

— Вполне вероятно, что слушал, — неожиданно сказал Лео. — А что ты думаешь, Джейк?

Джейк на мгновение замер, потом пробормотал:

— Думаю, он мог так поступить, милорд. Он был очень зол в последнее время. Нет, он не кричал и ничего особенного не делал, но было видно, что в нем кипит ярость. И несколько раз он смотрел на ее светлость такими глазами, что делалось страшно.

— Спасибо, Джейк, — сказал Джулиан. — Привяжи тело к лошади. Мы возвращаемся в поместье. — Он взглянул на Лео: — Сомнений нет: мой дядя вне себя от бешенства.

— Думаю, об этом можно было догадаться, когда Хлоя рассказала в карете о своих видениях, — отозвался Лео. — Конечно, нападение на дом твоей матери подготовить могла и Беатрис, но мне из Лондона сегодня сообщили, что показания одного из нападавших свидетельствуют против твоего дяди. К счастью, этого человека удалось задержать.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: