Вход/Регистрация
Все цвета тьмы. Часовой галактики
вернуться

Биггл Ллойд, младший

Шрифт:

Он посмотрел, чем заняты трое земных космонавтов, и тут же забыл о жаре. Оператор трансмиттера возвращался к палаткам.

— Видать, припозднились они сегодня, — рассудил он. — Или хотят начать пораньше…

Времени на то, чтобы еще раз заглянуть в палатку с трансмиттером, не оставалось. Отойдя ярдов на сто, Даржек немного подождал, и вскоре оператор трансмиттера, направлявшийся прямо к палатке, заметил его.

— Сэм, это ты? — спросил он, помахав рукой.

Даржек помахал ему в ответ.

— Идем, — сказал он, пытаясь подражать одному из двоих остальных. — Покажу кое-что.

— Не могу, — ответил оператор. — Надо палатку подмести к прибытию этой важной шишки…

— Успеешь, идем.

— А куда?

— Да тут недалеко.

С этими словами Даржек зашагал прочь от палаток. Оператор последовал за ним. Даржек оглянулся. Один из оставшихся двоих сидел в тени, уставившись в звездное небо. Другого не было видно, и это устраивало Даржека, как нельзя лучше. Он ускорил шаг. Оператор — тоже.

— Я не могу тут болтаться весь день. Что у тебя там? Далеко еще?

— Да вон же!

Широким жестом указав на склон кратера, Даржек перешел на бег. Некоторое время они бежали молча. Жара становилась невыносимой; у Даржека закружилась голова. Он продолжал бежать вдоль стенки кратера, огибая валуны. Они уже были довольно далеко от базы; палатки превратились в крохотные серебристые холмики посреди равнины.

— Ну? Далеко еще? — не выдержал оператор.

Даржек оглянулся. Оператор остановился и смотрел в сторону палаток.

— Совсем чуть-чуть.

В буквальном смысле это было правдой. Даржек чувствовал, что вот-вот свалится от теплового удара, что следующий шаг вполне может оказаться последним, но поделать с этим ничего не мог. Доковыляв до тени, отбрасываемой огромным валуном, он рухнул на колени.

Оператор уже шел обратно.

— Сэм, я возвращаюсь.

Даржек не отвечал. Оператор, не оглядываясь, шагал в сторону базы, ворча на ходу:

— И куда это его понесло…

Даржек рухнул наземь — со всей тяжестью, с какой может рухнуть на поверхность Луны с ее слабеньким притяжением тело весом в сто девяносто фунтов. План его был не совсем таким, но сейчас он не в силах был даже приподнять гудящую, пульсирующую болью в висках голову. Он сделал все, что мог — обеспечил Алисе лишние полчаса. Все прочее зависело только от нее…

20

Долгое время Даржек лежал неподвижно, не в силах даже повернуться в сторону базы и взглянуть, что там происходит. Возможно, он потерял сознание. И, если так, в чувство его привел пронзительный, разъяренный вопль:

— Какой идиот вздумал совать руки в трансмиттер?!

— О чем ты, Перрин? — немедленно ответил другой голос.

— Быстро сюда, оба!

— Идем. В чем дело?

— Она успела. Успела… — возбужденно пробормотал Даржек.

— Что? Перрин, плохо слышу тебя.

— Я говорю: возвращайтесь немедленно. Сэм? Сэм!

— Он, наверное, далеко, твоя рация не достает. Переключись на ретранслятор.

— Чепуха! Я оставил его вон там.

— Он же отправился на ту сторону кратера. Я его даже уже и не вижу…

— Говорю тебе: он вернулся. Мы с ним только что разминулись. Сэм!

— Я его не вижу.

— Он что-то нашел, вон там. Может быть, он в какой-нибудь пещере?

— Там нет никаких пещер.

Даржек перестал прислушиваться к их переговорам. Скафандр — о, чудо! — успел остыть, и теперь тело его, взмокшее от пота, охватила дрожь. Но ему, наконец-то, удалось отыскать управление термостатом и отрегулировать температуру. А ведь он и раньше пробовал этот переключатель; быть может, где-нибудь контакт отошел?

Тем временем на базу вернулся Сэм. Теперь он яростно доказывал, что вовсе не был на базе, ничего такого не находил и Перрина не видел. Все трое скрылись в палатке с трансмиттером. Даржек быстро оценил свою позицию и решил, что она ему не нравится. Как только Перрин убедится, что Сэма и в самом деле не было на базе, он наверняка захочет узнать, кто заставил его совершить получасовую прогулку. И след приведет тех, кто отправится на поиски, прямо к Даржеку.

Тщательно взвесив все шансы, он решил двигаться. К этому времени все трое, скорее всего, уже должны были снять скафандры и оценить степень неисправности трансмиттера. Возможно, они уже стояли вокруг и наблюдали за Перрином, который чинит трансмиттер.

Даржек отправился в путь, держась поближе к стенке кратера, и двигаясь как можно быстрее, со всей скоростью, какую позволяли развить усталость и каменные россыпи. Идти по предательским, осыпающимся под ногой грудам щебня было тяжело, попытки обогнуть россыпи валунов частенько заводили в тупик, но выйти на ровное место он не осмеливался. Спрятаться, кроме как среди камней, в кратере было негде.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: