Фед Александр
Шрифт:
Теперь, эту мечту можно было похоронить окончательно, наслаждаясь ароматом сладкого и крепкого чая, который он полюбил, будучи студентом. Только свежая, крутая заварка помогала взбодрить мозг во время длинных ночей экзаменационной поры сессии.
Достаточно хорошо знавший своего сына, отец не мог пропустить его голодный взгляд. Вспомнив о сфере услуг, он поспешил к телефону, чтобы заказать, в ближайшем кафе, обещанные пироги и бутерброды. От горячего и других посудных закусок пришлось отказаться – разговор намечался серьёзный, и сидеть за столом было бы роскошью. Когда проблема хлеба насущного была решена, Идиш приступил к ошарашиванию сына.
– Можешь не глотать слюну, пироги скоро будут, голодный ты мой. Развивая эту тему глубже, ответь мне: как ты думаешь, какая может быть связь между Ковчегом Завета, чашей Грааля и Пирамидой Хефрена в Гизе?
– Это экзамен, папа? – Иван, ожидавший продолжения темы пирогов, чуть не захлебнулся чаем.
Все детские страхи и переживания неожиданно обрушились на него с такой мощью, что он даже сжал кулаки, как это делал в юности, во время подобных исторических допросов. Сила воздействия усиливалась ещё тем, что отец упрямо уставился на сына поверх своих очков, откинувшись при этом на спинку своего кресла и, закинув ногу на ногу.
Его правая рука эффектно упиралась в высокий подлокотник кресла и подбородок, а левая – была красочно отброшена на спинку кресла. Вид был поистине красочным и парадным, вся плоть Ивана Диаматовича Шляпникова говорила о том, что ученик пойман на шпаргалке и на невыученном билете.
– Послушай, оте-е-ц, – просипел Иван. – Я уже вышел из того возраста, когда…
– Когда надо думать и делать выводы? Ты это хотел сказать?
Идиш словно не заметил возмущенной интонации сына и, продолжая занимать позу экзаменатора, упрямо ожидал ответа на поставленный вопрос. Его глаза буквально сверлили Ивана насквозь, и тот сдался.
– Насколько я знаю, Ковчег и Грааль – это атрибуты или реликвии христианской религии, основы которой изложенны в Библии и Евангелие. Относительно же их связи с Великими Пирамидами я ничего не слышал…
К удивлению самого Ивана, страх неожиданно сменился внутренним упрямством и желанием стоять насмерть, как это частенько случалось в его далёкой юности. Бунтарские силы влились в могущее быть могучим тело, голос окреп, в нём зазвучали твёрдая уверенность и вызов.
– А с чего ты вообще решил, что все они должны быть как-то связаны?
– Вспомни, пожалуйста…
От натиска, с которым было сказано это “пожалуйста”, Иван даже привстал с дивана. Однако отец спокойно и невозмутимо продолжил.
– Сядь, успокойся и вспомни третью книгу Аполлодора, главу пятую, строфу восьмую.
– Что?
Шляпников младший оторопел от столь неожиданного перехода к источникам.
– Не отвечай вопросом на вопрос.
Диаматович пристально уставился на сына, как удав на кролика. Время шло, испытуемый упрямо молчал, но он уже был обречён на ответ, как тот самый кролик на съедение.
– Иван, я жду.
– “Сфинкса: чудовище с телом льва, грудью женщины, крыльями хищной птицы и хвостом змеи. Отличалась особой мудростью, устраивая испытания на сообразительность героям. Все, не ответившие на её вопросы, были лишены жизни”. – Процитировал “ученик”. – Послушай, папа, зачем тебе это?
– Умница!
От охватившего его удовольствия, Идиш покинул своё любимое кресло и забегал по комнате, совершенно игнорируя последний вопрос сына.
– А ты помнишь, друг Ванька, какая отгадка сразила эту мерзкую тварь?
– Человек.
Иван прекратил всякое сопротивление и непроизвольно начинал втягиваться в диалог, заразившись от отца его азартом исследователя, которым Идиш был пропитан до мозга костей.
– Правильно, Ваньша! Я соединил на карте одной линией храм Грааля и город Танис, где ты умудрился отыскать этот свой Ковчег.
Иван Диаматович сделал паузу, готовясь сообщить самое главное. Иван, сначала, не обратил внимания на сочетание слов “этот свой Ковчег”, но его, что-то насторожило в самом построении предложения. Однако, он нашёл в себе силы промолчать, ожидая дальнейшего разворачивания событий и рассуждений отца.
– Представляешь!? Проведя прямую через эти две точки, я попал… Точнее, мой карандаш так упал, а я – попал в Гизу. Где, как ты знаешь, расположены Великие Пирамиды!
Громогласно завершив своё выступление, Идиш торжественно застыл, величественно подбоченившись и, ожидая, как минимум аплодисментов. Его гордый вид “потёк”, затем начал “таять”, когда он увидел выражение лица Ивана.
Дело в том, что это самое лицо выдало, как телеграмма – открытым текстом: удивление, издевательскую усмешку и полное обалдение. Подобный результат, никак не соответствовал ожидаемому восторгу Диаматовича от сказанного им, а даже наоборот, прямо и упрямо указывал на глупость и примитивность говорящего.