Шрифт:
Бесшумно вошел Баака, взглянул и догадался, о чем думает Луарсаб:
– Светлый царь, много упущено, сейчас придется решить.
– Без царицы не уйду.
– Царица выедет следом, со стариками.
– А я со свитой?
– С нами Керим, а Датико издали будет оберегать царицу.
– Но знай, без царицы не уйду.
Баака молчал, слишком хорошо изучил он эту непоколебимость в голосе царя: надо устраивать совместное бегство. Какой нестерпимый зной! Ковры словно плывут в расплавленном тумане.
Осторожно постучав, вошли Датико и немая прислужница. Фатима поставила у ног царя медный таз и кувшин. Азнаур ловко стянул цаги, опустил ноги Луарсаба в таз и принялся окатывать их охлажденной водой.
Фатима вышла в комнату князя, скоро вернулась, держа поднос с чашами, где в янтарном соку плавали кусочки льда. Баака сам приготовлял этот прохладительный напиток из лимона, винограда и душистых абрикосов. Всеми мерами сохранить здоровье царя Картли!
Луарсаб похвалил напиток, освежающий мысли. «Бедные мои люди, – думал он, – разве не видите – все кончено для неудачливого Багратида. Но не следует мешать вам, ведь надежда удлиняет жизнь, расцвечивает назойливые будни».
– Да, дай, мой князь, чудесный напиток! Мне совсем хорошо, мой Датико, ты хорошо придумал – с водой. Не ты? Керим? Можно сказать ему в похвалу: умеет плавать между острыми скалами персидского ада… Вот, мои друзья, будем в Метехи, я закажу амкарам, любимцам Георгия Саакадзе, медные ванны величиной в полкомнаты, каждому из вас отдельную. Ты что, Датико? Или не веришь, что я увижу Метехи?
– Светлый царь, я не только верю в твое возвращение, но думаю – оно будет прекрасным. А плачу от бессовестной жары.
Стало тихо, словно не было здесь никого.
Баака прислушался. «Скоро муэззин призовет на второй намаз правоверных. Уйдет прислужница, и Керим, как всегда, будет проверять все входы. Мы услышим о происходящем в Исфахане. Утром он мимоходом шепнул, что видел Тинатин и Нестан, сунул послание и исчез».
– Заражены тревогой все, даже царь, даже Баака, недаром у Датико побелели губы. Тревога появилась вместе с Керимом из золоченого Исфахана, обнаженная, без всяких прикрас. – Так говорила Тэкле, вслушиваясь в срывающийся голос Горгасала. – Кто может догадаться, что царица здесь? Зачем напрасно бередить сердце, оно и так смертельно ранено.
Томительно тянулся день, в доме Горгасала ждали Керима.
Подгоняя время, Горгасал подбегал к калитке на каждый шорох, лишь бы не бездействовать.
И, как всегда бывает, долгожданный стук молоточка ошеломил.
– О господи Иисусе! Керим! Керим!
Папуна сжал его в объятиях. И сразу заговорили вместе, громко, восторженно.
Всем привез подарки друг: вот послание от ханум Хорешани, а вот… Изумленно смотрит Тэкле на заплатанную чадру, бережно сложенную в ларце из слоновой кости, рядом с драгоценными индусскими запястьями.
Но чем дольше говорил Керим, тем больше бледнели старики, мрачнел Папуна и радостнее сияли глубокие глаза Тэкле.
– Керим, повтори, возможно ли?
– Светлая царица, пусть аллах сбережет тебя, как сберегает луну на небе. Лишь тебе дано убедить царя. Неизбежно ему покинуть Гулаби раньше тебя. Совместное бегство подобно игре с гюрзою. Эта чадра принадлежала немой прислужнице. Она на два дня будет отпущена, а по причине жары я ежечасно прикажу сменять стражу. И никто не проведает, когда прислужница придет и когда уйдет. Надев эту чадру, благородная царица…
Бурные слезы счастья прервали его слова.
– Керим, мой Керим! Ты возродил во мне радость!
– За такую радость придушить мало. Ты что, шутишь, Керим? Куда толкаешь дитя: в пасть тигра или на картлийский пир?!
– Ага Папуна, я много месяцев обдумывал этот шаг. Знает пока только Датико. В один из близких дней, если аллаху будет угодно, царица переступит порог башни.
До последней звезды обсуждали в домике предстоящее. Керим подробно объяснил Тэкле, как должна она войти в башню, подняться по каменной лестнице, обогнуть темные проходы, едва освещенные узкими щелями в стенах. Датико, будто случайно, очутится вблизи, и пусть царица без страха последует за азнауром.
– Без страха? О Керим, за такое счастье готова на самые страшные пытки, лишь бы скорее, лишь бы не помешал ехидный сатана! Бога молить стану!
– Лучше крепче спи, а бога вспомнишь, когда обратно придешь, – сердился Папуна.
Не по себе было и старикам. Только незачем слова тратить – все равно не удержишь.
Единственное, что огорчало Тэкле, это необходимость приучить сарбазов к ее отсутствию у камня. Она по два дня не будет показываться, потом опять придет, так несколько раз, пусть думают: от старости болеет.