Вход/Регистрация
Странствия убийцы [издание 2010 г.]
вернуться

Хобб Робин

Шрифт:

— В моей сумке есть немного эльфийской коры, — сказал я шуту. — Она не только придает сил, но и помогает согреться.

— Эльфийская кора… — Кеттл сморщилась, как будто сама мысль о ней была ей отвратительна. Но мгновением позже она продолжала возбужденно: — Хотя на самом деле это не такая уж плохая идея. Чай из эльфийской коры…

Когда я вытащил из сумки мешочек с травой, Кеттл вырвала его у меня из рук, как будто я мог обжечься. Она бормотала что-то про себя, отмеривая крошечные порции.

— Я видела, какими дозами ты себя пичкаешь, — ворчливо сказала она и сама заварила чай.

Она не положила снадобья в чашки Кетриккен, Старлинг и в свою собственную.

Я прихлебывал горячий чай, ощущая горечь коры и приятное тепло, растекающееся по моему желудку. Я смотрел на шута и видел, как он расслабился, глаза его засверкали. Кетриккен достала карту и, нахмурившись, разглядывала ее.

— Фитц Чивэл, посмотри вместе со мной, — приказала моя королева.

Я сел рядом с ней и не успел даже устроиться как следует, когда она начала.

— Мне кажется, мы здесь, — сказала она мне, постучав пальцем по первой развилке дороги. — Верити говорил, что посетит все три места, отмеченные на карте. Думаю, когда ее рисовали, дорога, по которой ты чуть не пошел сегодня, еще не была разрушена. Теперь ее больше нет. И нет уже давно. — Ее глаза встретились с моими. — Как ты считаешь, что сделал Верити, когда понял это?

Я немного подумал.

— Он прагматик. Второе ответвление, по-видимому, не более чем в четырех днях пути отсюда. Думаю, что он решил бы сперва пойти туда и поискать там Элдерлингов. До третьей точки идти неделю. Скорее всего, он захотел бы сходить в эти два места и в случае неудачи вернуться сюда, чтобы найти путь вниз… куда бы он ни вел.

Она сморщила лоб. Мне вдруг вспомнилось, каким гладким он был когда-то.

— Может быть, он не возвращается, потому что отправился вниз? Ему могло потребоваться много времени для спуска.

— Может быть, — неуверенно согласился я. — Но имейте в виду, что мы хорошо экипированы и путешествуем вместе. К тому времени, как Верити зашел так далеко, он уже был один и его запасы подходили к концу.

Я удержался и не сказал Кетриккен о своих подозрениях, что ее муж был к тому же ранен в последнем бою. Не было смысла заставлять ее тревожиться еще и об этом. Против воли я почувствовал, как часть меня пытается нащупать Верити. Я закрыл глаза и решительно поднял защитные стены. Вообразил ли я это пятнышко в течении Силы, слишком хорошо знакомое мне ощущение несгибаемой воли?

— …Расколоть отряд?

— Простите, моя королева, — потупился я.

Не знаю, что было в ее глазах — раздражение или страх. Она взяла мою руку и твердо сжала ее.

— Будь внимателен, — жестко сказала она. — Я только что говорила, что завтра мы будем искать путь вниз. И если найдем что-нибудь похожее на тропу, попытаемся спуститься. Впрочем, есть еще один вариант. Мы можем разделить отряд, чтобы послать…

— Не думаю, что нам следует разделяться, — поспешно ответил я.

— Скорее всего, ты прав, — согласилась она. — Но это отнимет так много, так много времени, а я слишком долго ждала.

Я не мог придумать, что сказать ей на это, и сделал вид, что занят почесыванием ушей Ночного Волка.

Брат мой.

Это был всего лишь шепот, не больше, но я посмотрел на лежащего рядом со мной волка и положил руку ему на загривок, укрепляя связь прикосновением.

Ты был таким же пустым, как все остальные люди. Я не мог заставить тебя почувствовать меня.

Я знаю. Но не знаю, что со мной произошло.

А я знаю. Ты все время отодвигаешься от меня в другую сторону. Я боюсь, что однажды ты уйдешь слишком далеко и не сможешь вернуться. Сегодня я боялся, что это уже случилось.

Что ты имеешь в виду? В какую другую сторону?

— Ты снова слышишь волка? — быстро спросила Кетриккен. Я поднял глаза и был удивлен ее беспокойством.

— Да, мы снова вместе, — сказал я. Одна мысль пришла мне в голову. — А откуда вы знаете, что мы не могли общаться?

Она пожала плечами:

— Просто я так подумала. Он казался очень… встревоженным, а ты отдалился от всех нас.

У нее есть Дар, верно?

Не могу с уверенностью сказать, будто что-то пробежало между ними. Однажды, очень давно, еще в Оленьем замке, мне показалось, что я почувствовал, как Кетриккен пользуется Даром. А сейчас мой собственный Дар был таким слабым, что я едва слышал связанного со мной волка. Как бы то ни было, Ночной Волк поднял голову и посмотрел на королеву, а она твердо выдержала его взгляд.

— Иногда мне хочется уметь говорить с ним, как ты, — нахмурилась Кетриккен. — Он мог бы очень помочь мне. Я была бы больше уверена в безопасности пути и впереди, и позади нас. Он мог бы найти дорогу вниз, которую мы не видим.

Если сможешь держать свой разум на привязи и рассказывать ей, что я вижу, я бы взялся за эту работу.

— Ночной Волк был бы рад помочь вам, моя королева, — перевел я.

Она устало улыбнулась:

— Тогда, если только ты будешь хорошо слышать нас обоих, ты мог бы служить посредником.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: