Шрифт:
Снова раздался шипящий звук, подобный прибою или…
– Машина, – сказала Баффи. – Смотрите, у нас получилось.
Она указала вдаль, где по петляющей проселочной дороге двигалась неуклюжая черная машинаГ
– Добро пожаловать в Англию, – проговорил Ангел.
Руперту Джайлсу было безумно жаль Джойс Сам-мерс, которая сидела в кресле в своем доме в Саннидейле. Стоял прекрасный полдень, солнце окрашива shy;ло стены в желтый цвет. На кофейном столике громоз shy;дилась целая гора закусок, с аппетитом поглощаемых Ксандром Гаррисом, пока Ива и Корделия потихоньку потягивали чай со льдом, кивая каждому слову, сказан shy;ному им.
Мать Истребительницы была не на шутку встрево shy;жена отсутствием Баффи. А в объяснениях Ксандра она ничего не могла понять.
– Итак, миссис Саммерс, повторяю еще раз, – ска shy;зал Ксандр, наклоняясь вперед. – Мы отправились в некое место под названием Гейтхаус. Этот старикан – на самом деле старый, а не такой, как Джайлс…
– Ему лет сто сорок, – подхватила Корделия, -и выглядит он ужасно. Если ему сделать химическое отшелушивание кожи, то вся она, похоже, слезет.
Ксандр с досадой повернулся к ней:
– Так ведь смысл химического отшелушивания в этом и состоит, разве нет?
– Ну не до костей ведь. Не так, чтобы черепушку оголять. – Корделия скрестила руки. – Мог бы сооб shy;разить и купить обезжиренные чипсы, а то тут нет ни shy;чего, что я могла бы съесть.
– Ой, прошу прощения, – проговорила Джойс, вста shy;вая. – Позвольте…
– Прошу вас, миссис Саммерс… Джойс, – мягко сказал Джайлс. – Нам ничего не нужно.
Судя по тому, что сидящие вокруг стола нахмури shy;лись, его слова не совсем соответствовали истине. Онх был так озабочен происходящим, что не мог много есть с тех пор, как вышел из больницы в Нью-Йорке. Еще °н очень волновался о Микаэле Томази, прекрасной Молодой Кураторше, которая флиртовала с ним на кон shy;ференции библиотекарей, а потом, когда ой уже лежалв больнице, открыла ему свою настоящую сущность. Она тогда принесла ему сборник рассказов о Шерлоке Холмсе и огромный букет цветов. Теперь она пропала и, скорее всего, была уже мертва. Как и многие другие Кураторы. Если она на самом деле погибла-для Джай-лса это еще одна большая потеря.
Ксандр, Корделия и Джайлс на несколько дней поз shy;же вернулись из Бостона, где они, как все считали, были на олимпиаде по истории. Пришлось придумы shy;вать изощренные оправдания и даже подумывать о поисках новой работы для Куратора нынешней Истре-бительницы. Безрадостная открывалась перспектива, что и говорить. Саннидейл трудно назвать кипящим мегаполисом, и подходящее для Джайлса занятие пот дыскать было сложно – чтобы он работал в одиночку и был всегда доступен для Баффи.
– В принципе, «Дорито» содержат мало жира, -предложил Ксандр. – И в сырных шариках его не shy;много.
Корделия метнула в его сторону негодующий взгляд:
– Может, обсудим, что значит «немного»? Ксандр выпрямился и отрезал:
– Хватит.
Джайлс поспешил разрядить обстановку:
– По-моему, Ксандр хотел рассказать о том, как в течение столетий Привратники, представители рода колдунов Рене, ловили и держали в плену монстров и демонов, которые выбирались из Другого Мира, то есть из другого измерения.
– Как Адова Пасть? – удивленно спросила Джойс. Джайлс казался довольным.
– Именно так. Саннидейл расположен над Адовой Пастью – средоточием Зла. Все то, чему нет места в нашем мире – вымершие виды, монстры и тому по shy;добное, – существует в Потустороннем. Но иногда в барьере, разделяющем эти миры, образуется пролом, через который порождения Ада проникают к нам. При shy;вратник должен поймать их и запереть в комнатах сво shy;его бесконечного дома.
– Эдакий миленький дурдом, – протянул Ксандр, подделывая британский акцент, – набитый до отказа злобными плохишами.
Джойс широко распахнула свои синие глаза:
– Где же он их всех держит?
– О, это потрясающе, – ответил Джайлс, все больше увлекаясь. – У него магический дом, в котором тысяча комнат, причем все они меняются в зависимости от со shy;держащихся в них монстров. Просто восхитительно!
– Скорее жутко, – проговорила Ива, потянулась вперед и зачерпнула полную горсть сырных шари shy;ков. – В них мало жира, – сказала она Корделии.
– Тебя разнесет, – предупредила ее Корделия. – Пара кусочков здесь, пара кусочков там…
– Где? – с вызовом спросил Ксандр, поднимая бро shy;ви и поворачиваясь к ней.
– Прекрати, – сказала Корделия и, вздохнув, по shy;смотрела на Джайлса, будто говоря: «Что мне с ним делать?»
Мать Баффи медленно кивнула:
– И кто-то убежал из Гейтхауса…
– Целая свора, – сказал Ксандр. – Будущего При shy;вратника похитили, и, если Баффи не вернет его в Гейт-хаус до того, как старикан загнется, с семейными пик shy;никами на природе придется распрощаться.
I Ой, – только и сказала Джойс. Джайлс поправил очки. Он устал, но нужно было все объяснить Джойс.