Шрифт:
– Я?
– спросила Корделия.
Дверь, сказал призрак из зеркала, голос звучал уже слабее. Огонь.
Корделия повернулась, чтобы посмотреть назад, на лестницу, ведущую на чердак. Дверь была уже разбита. Но потом она увидела то, о чем говорила старуха-призрак: в углу над головой Прыгающего Джека висела дверь, очень напоминающая дверь гаража. К ней была прикреплена веревка, протянутая по перекладинам потолка и падающая вниз прямо позади зеркала - там она была привязана к старому швейному манекену.
– Моя милая!
– произнес Джек и устремился к Корделии.
Она забежала за кресло, чувствуя себя ужасно из-за того, что приходилось использовать старую леди как щит, но та была призраком, и Корделия полагала, что Джек не сможет навредить ей.
Девушка все еще не догадывалась, как можно использовать огонь Джека против него же. Вокруг было невероятное количество старого барахла, но у Корделии не было времени, чтобы обдумывать все возможные варианты. Как могла помочь ей старая одежда? Она же от старости превратилась фактически в тряпье и могла лишь хорошо гореть. Корделия, наконец, догадалась.
Она только не знала, хватит ли у нее храбрости, чтобы сделать это.
– Корделия, дай я поцелую тебя!
– уговаривал ее Прыгающий Джек, глубоко дыша, и улыбка расплылась на его искаженном лице.
Ну, хорошо! Корди, наконец, сообразила, как использовать огонь монстра против него самого. Она положила руки на бедра и стала насмехаться над ним:
– Ты сошел с ума? Видел себя в зеркале? Тебе нужна серьезная косметическая операция.
– Что ты сказала?
– медленно и недоверчиво переспросил он.
– Я сказала, что ты слишком уродливый для меня, - резко ответила Корделия. И затем сделала то, что с трудом удалось ей в этот момент. Она засмеялась.
– Как ты смеешь!
– воскликнул Прыгающий Джек, и огонь появился у него изо рта.
Корделия почувствовала, как воздух за спиной стал нагреваться. Собрав всю храбрость, она поглядела на него через плечо.
– Как я смею что? Делать из тебя клоуна?
– Клоуна?
– бормотал он.
– Клоуна?
Он уставился на нее, разинув рот. Затем сузил темные глаза и изрыгнул еще больше пламени.
Находящаяся около Корделии стойка с ветхой старой одеждой запылала. Мгновенно огонь перекинулся на другую одежду и на ряд шляп. За считанные секунды половина комнаты была охвачена огнем. Кровать сгорела. Зеркало треснуло.
Огонь почти добрался до веревки, державшей дверь чердака.
Корделия поняла план старой леди-призрака. Довести Джека до безумия, чтобы он сам поджег комнату, затем заманить в ловушку, прежде чем он мог бы добраться до нее. Но если огонь доберется до веревки быстрее, чем сама Корделия сможет спуститься…
– С тобой все в порядке?
– крикнула она ним инвалидному креслу. Оно откатилось вперед немного раньше, чем под ним загорелся пол и теперь тоже горело. Корделия отдышалась. Она должна была позаботиться о призраке.
– Послушай!
– глумилась она над Прыгающим Джеком, застывшим в полном изумлении посреди огненной бури.
– Возможно, ты найдешь девочку своего типа, когда отправишься в Ад!
Корделия повернулась и побежала. Но прежде чем она добралась до ступенек, чердачная дверь захлопнулась со скоростью удара ножа гильотины и закрыла вход, заманив ее в ловушку внутри горящей комнаты и оставив наедине с Прыгающим Джеком.
Корделия закричала и, отступив немного, оглянулась. Огонь достиг конца веревки, висевшей позади зеркала, и она загорелась слишком быстро.
– Наконец мы одни, моя любовь. Приди ко мне, Корделия, - сказал Джек мягко.
Слезы полились по щекам девушки. Она уже собралась умереть. Над головой неистово пылали стропила, огромная деревянная доска сместилась и кренилась в ее сторону. Корделия завопила и отскочила. Теперь она была ближе к Прыгающему Джеку, который улыбнулся ей и сказал:
– Мы должны спешить, моя любимая. Мы же не хотим сгореть, не взявшись за руки.
– Черт возьми, только не это, - пробормотала Корделия.
Дым начинал окружать ее, она уже еле различала предметы. Единственным спасением было окно. Может быть, Джек понял это. Если Корделия хотела добраться до окна, ей пришлось бы встретиться с чудовищем, стоящим у нее на пути.
Кашляя от дыма, она сделала еще один шаг к нему. Нога зацепилась за что-то, и Корделия поглядела вниз. Это был железный стержень от сгоревшего швейного манекена. Немного тяжел для нее, но больше ничего подходящего не было.