Вход/Регистрация
Ловушка для Барона
вернуться

Кризи Джон

Шрифт:

В свете данных событий Тельма и пробует все разузнать с помощью Мэннеринга, для чего и придумала эту полусентиментальную историю с желанием не тревожить мужа к выяснить все до его приезда.

Но субъекты, действующие за спиной Найджела, оказались сильнее и жестче, чем она могла предполагать. У них был свой шпион даже в ее доме, который следил за каждым ее шагом, пока Мэннеринг случайно не обнаружил его в лице несчастной служанки, ставшей для них ненужной и опасной и поплатившейся за это жизнью всего какой-нибудь час назад... Судя по всему, они готовы пойти на все ради того, чтобы добыть коллекцию. Ее стоимость – не меньше полумиллиона фунтов – вполне оправдывает любой риск.

Итак, из всего этого следует, что Тельме Кортни предстоит битва на двух фронтах. В состоянии ли она вынести ее? Зачем ей все это?.. Или она безумна? Оправдывает ли цель средства?

Видимо, да...

Если так, нужно достаточно внимательно еще раз проследить за ее действиями.

Предположим, она находится в одной связке с Эллингемом и, конечно, не хочет, чтобы об этом кто-то знал. В данном случае – Мэннеринг. Поняв, что у него есть все основания подозревать их в сообщничестве, они разыгрывают сцену ссоры, что было совсем нетрудно в той напряженной обстановке. Поведение Эллингема в магазине вполне могло быть игрой: уж слишком странным было его внезапное превращение из высокомерного, надменного покорителя сердец в покорного нервозного служащего по найму.

Дальше все тоже было достаточно логичным. Тельма предъявляет Мэннерингу веские доказательства того, почему ей необходимо убедиться, что жемчуг "Карла" находится там, где положено; она просит его помочь в ь том и дает понять, что не имеет ничего против, если он для этой цели наймет опытного взломщика. Ведь Эллингем наверняка сказал ей, что Мэннеринг, хотя и большой знаток в области торговли драгоценностями, но сам бывший мошенник и имеет крепкие связи с ворами. Потому Тельма уверена, что Мэннеринг согласится на ее предложение...

Ну а вдруг все его выкладки строятся на ложном фундаменте?.. Что тогда?

Тельма Кортни сказала:

– Хотите еще выпить?

– Нет, спасибо.

– Что вы решили?

– Подумать насчет всего этого.

– Зачем терять время? Его у нас не так много.

– В пословице говорится: семь раз отмерь, один – отрежь. Если я соглашусь, мне будет нужен подробный план расположения тайника и вся возможная информация о защитных средствах.

– Я расскажу все, что знаю. Обещаю вам.

– И я хочу, чтобы в тот вечер там не было ни Эллингема, ни кого-либо из прислуги.

– Думаю, и это можно устроить. По крайней мере, удалить почти всех. А остальные не будут помехой для ваших друзей.

– Вы сказали "друзей"?

– Ну, этих... взломщиков. Разве я не так сказала?

Мэннеринг рассмеялся.

– Есть и другие слова, – заметил он. – Но давайте уточним. Все, чего вы хотите, это убедиться, что коллекция на месте и не тронута. Вы не собираетесь перемещать се куда-то, что-то с ней делать?

– Конечно, нет.

– Мои друзья захотят вознаграждения за свою работу.

Она улыбнулась, как будто он сказал что-то приятное.

– Я догадывалась об этом, мистер Мэннеринг. Обещайте им, сколько следует. Я заплачу.

– Наличными?

– Как вы скажете... Но только... – Она внезапно встала и приблизилась к нему. Прежде чем он сообразил, что она намеревается сделать, она схватила обе его руки в свои и крепко сжала их. Ее тело, совсем рядом с ним, было теплым, нежным, полным соблазна. Казалось, она готова во всем подчиниться ему сейчас, что было как бы продолжением той игры в безропотность и смирение, которую она начала несколько раньше. – Только выясните всю правду. Вы должны... А потом...

Ее губы были слишком близко от его лица, руки прохладны, тверды и настойчивы.

– Да... – Это короткое слово далось ему с трудом. – Что потом?

– Потом можете назвать свою цену, – сказала она.

Цирцея в современных одеждах?

Соблазнительница, готовая отдать все, лишь бы добиться того, чего хочет?..

Или просто женщина, которой необходимо выяснить по причинам, уже высказанным ею, находятся ли в сохранности фамильные сокровища?.. Просто женщина... Прежде всего – женщина...

* * *

Лорна открыла дверь прежде, чем он поднялся наверх. Она сказала:

– Я совсем потеряла тебя. Звонил Бристоу два раза, просил позвонить ему домой.

Мэннеринг не стал откладывать телефонный звонок, прошел в кабинет. Инспектор сам снял трубку, спросил, зачем Мэннеринг поставил его в известность о несчастном случае на улице возле дома Кортни. Мэннеринг отвечал подробно, со всей серьезностью. Когда закончил разговор, то увидел, что Лорна стоит радом с ним.

– Как все это чудесно и занимательно звучит, – сказала она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: