Вход/Регистрация
Обрученные навеки
вернуться

Айзекс Мэхелия

Шрифт:

Попросив дословно повторить свои показания, сержант сообщил Уолтеру, что полиция вышла на след человека, давно занимавшегося промышленным шпионажем. Эти сведения поступили по каналам Интерпола. Однако, у них пока не было никаких доказательств того, что он появился в Лондоне, и Уолтеру эта версия показалась сомнительной.

По мнению сержанта, у преступника было явно не все в порядке с головой, и он не сомневался, что тот рано или поздно каким-нибудь образом себя выдаст.

Уолтер рад был бы поверить, что шпион проник в его кабинет и выкрал бумаги, но ему трудно было представить, что это мог сделать чужой человек. Охрана предприятия, на котором он работал, была организована на высшем уровне, и Уолтеру казалось, что такую кражу мог совершить только кто-то из сотрудников.

Он высказал свои соображения сержанту, но тот, разумеется, ему не поверил. Уолтер обнаружил в рассуждениях и доводах полицейских и другие несоответствия, но его не пожелали слушать.

Конечно, он был рад, что с него сняты подозрения, но полного успокоения почему-то не ощущал.

На следующее утро позвонила Милдред и предложила встретиться за ланчем.

Сидя в кафе, Уолтер описывал ей свой визит в полицию, когда к ним подошел Дэвид. Милдред встретилась с ним впервые и, судя по всему, приятель Уолтера не произвел на нее благоприятного впечатления, но она не стала возражать против того, чтобы он присоединился к ним.

Уолтер вернулся к рассказу о своем допросе, и, по мере изложения новой версии полиции, его сомнения в ее правильности только усилились.

– Ну, слава Богу, – с облегчением воскликнула Милдред. – Теперь ты можешь успокоиться.

– Боюсь, что нет, – быстро перебил ее Уолтер. – Мне кажется, они подозревают не того человека.

– Раньше ты говорил другое, – фыркнул Дэвид.

– Да. – Уолтер с сомнением пожал плечами. – Но почему-то я интуитивно чувствую, что полиция ошиблась.

– Но почему? – нахмурился Дэвид.

– Сам не знаю, – устало отозвался Уолтер. – Я, должно быть, схожу с ума.

Милдред вздохнула и беспомощно посмотрел на Дэвида. Тот быстро допил чай и поднялся.

– Пожалуй, пойду, я обещал шефу не задерживаться. – Он похлопал Уолтера по плечу. – Загляну к тебе попозже. Если понадоблюсь, знаешь, где меня найти.

– Спасибо. – Уолтер поднял голову и благодарно улыбнулся другу.

Когда тот ушел, Милдред подвинула свое кресло поближе.

– Ты не думаешь… – Она замялась. – Я хочу сказать… Это не может быть Дэвид? Ты говорил, что он появился в вашем отделе не так давно…

– Дэвид?! – оторопел Уолтер. – Шпион?! Он недоуменно уставился на Милдред. – Ты шутишь!

– А почему бы и нет? Ты сам говорил, что вы познакомились недавно, и он искал твоей дружбы.

Уолтер надолго задумался, а потом энергично затряс головой.

– Нет, этого не может быть! Он ведь так поддерживал меня, когда я был под подозрением!

– Возможно, это входило в его планы, – спокойно заметила Милдред.

Что ты имеешь в виду? – вскинулся Уолтер.

– Чтобы под подозрением был именно ты.

Уолтер смотрел на нее во все глаза.

– Ты меня просто потрясла, выдвинув такую версию… – пробормотал он.

– Я понимаю. Но мне бы хотелось, чтобы все это было, ну, более убедительно, что ли…

– Да, – согласился Уолтер и, помолчав, заметил: – Я знаю только одно: пока этот человек, кто бы он ни был, не будет арестован, я не смогу чувствовать себя в безопасности.

Милдред сказала, что сняла номер в гостинице неподалеку от дома Уолтера, и он проводил ее туда.

Оказавшись дома, он без сил опустился в кресло. Все это явно не так просто, думал он. Его терзали неясные подозрения.

Возможно, я накручиваю сам себя, размышлял Уолтер, но только в Стоунхилле мне было спокойно.

* * *

Милдред вошла в свой номер, повернула ключ, сбросила туфли и по пушистому ковру прошла в спальню.

Сначала душ, решила она, аккуратно вешая костюм и блузку на плечики, потом ужин. Возможно, это выглядит несколько экстравагантно, но она сегодня откроет бутылочку «божоле». Нужно хоть иногда менять привычный образ жизни.

Выйдя из ванной в бирюзовом атласном халате с еще влажными волосами, она принялась открывать бутылку, но тут раздался стук в дверь. От неожиданности пальцы ее дрогнули, бутылка выскользнула из рук и покатилась по толстому ковру.

Милдред полезла за ней под кресло и стала шарить рукой по полу. Какое счастье, что бутылка не разбилась, с облегчением вздохнула она и выпрямилась.

Стук повторился, и ей пришлось подойти к двери. Это, наверное, горничная или коридорный, предположила она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: